Анализ стихотворения «я встретил вас

Любовная лирика. Любовь как стихия и «поединок роковой»

Любовную лирику Тютчева можно считать автобиографичной, она представляет собой лирический дневник. Личная жизнь Тютчева была трагичной, несмотря на то, что он не знал неразделенной любви и был любим необычайно красивыми, умными и незаурядными женщинами. Первой его любовью была юная графиня Амалия фон Лерхенфельд, которая по воле родителей вышла замуж за более выгодного жениха, но сохранила к Тютчеву дружескую привязанность на всю жизнь. Ей посвящены «Я помню время золотое», «Я встретил Вас – и все былое…», написанное на закате жизни в 1870 г. после случайной встречи и ставшее известным романсом.

В 1826 г. Тютчев женился на баварской аристократке, овдовевшей графине Элеоноре Петерсон, родившей ему трех дочерей. В 1838 г.на пароходе, на котором Элеонора возвращалась к мужу из России с детьми, случился пожар. Очевидцем этой катастрофы был находившийся среди пассажиров 19-летний Иван Тургенев, описавший события той страшной ночи в очерке «Пожар на море». Элеонора,спасая девочек,заболела от переохлаждения и нервного потрясения и умерла в возрасте 37 лет. Сидя у ее гроба, Тютчев за ночь стал седым. «Милому и незабвенному» образу умершей жены он посвятил «В часы, когда бывает так тяжко», «Еще томлюсь тоской желаний» и др.

Второй женой стала баронесса Эрнестина Дёрнберг, одна из первых красавиц Мюнхена, которой он увлекся, будучи еще женатым.Ей посвящено много стихотворений, среди которых «Люблю глаза твои, мой милый друг», «Все отнял у меня казнящий бог», «Не знаю я, коснется ль благодать», найденное ею случайно в гербарии спустя два года со смерти поэта.

Нести, как называл ее Тютчев,была ангелом-хранителем для своего Теодора до конца его жизни, заменила мать его дочерям от первого брака и подарила еще троих детей. Она приняла с пониманием его позднюю любовь к Елене Денисьевой и разделила страдания после утраты любимой. Злорадствующим она отвечала: «Его скорбь для меня священна, чтобы не послужило поводом для нее». Тютчев высоко ценил величие души и преданность Эрнестины, называл ее своим «земным провидением». Чувства свои и близкого человека в сложное время их отношений переданы в элегии «Она сидела на полу…» (1858г.). Лирическая героиня, перечитывая письма, полных «любви и радости убитой», чудно «на них глядела, как души смотрят с высоты на ими брошенное тело», понимая невозвратимость прошлого счастья. Ее избранник, испытывая чувство страшной грусти, готов упасть на колени перед той, которая превратилась в «милую тень».

Воспитанница Смольного института Елена Денисьева стала последней и самой трагической любовью поэта. Они познакомились, когда ему было уже 47 лет, а ей 24. Тютчев написал девушке стихотворение «Предопределение» (1850 г.), в котором, словно предчувствуя, описал их взаимоотношения, как «союз с душой родной», роковое «соединение, сочетание, слияние» и «поединок роковой» двух любящих людей.

Их отношения продолжались 14 лет и осуждались в обществе. Денисьеву исключили из института, отказались принимать в обществе, ее положение было крайне унизительным, но она пренебрегла мнением света, приняв «жизнь отреченья и страданья», посвятив себя любимому человеку до самой смерти. Она скончалась на руках у Тютчева от туберкулеза в 38 лет, оставив троих детей, старшая дочь и младший сын умерли спустя год в течение суток.Ей, «свой подвиг совершившей», так «пламенно, так горячо любившей, наперекор и людям, и себе» Тютчев написал множество стихотворений, которые потом считали трагическим «романом в стихах», получившим название «Денисьевский цикл», в который вошли «Последняя любовь», «О, как убийственно мы любим» и др.В поэтическом мире Тютчева любовь — двойственное чувство, она часто губительна для любимых, делая жертвами тех, «кто сердцу нашему милей». Словарь любовной лирики «Денисьевского цикла» насыщен словами, связанными с роком, страданием, смертью, самоубийством. Любовь, словно жребий судьбы, она не зависит от воли человека, обладает властью таинственной, роковой, прекрасной и ужасной одновременно.

Темы и настроение

Безусловно, единственная и очевидная тема, поднимаемая Тютчевым в стихотворении «Я встретил Вас…», это тема любви. Автор пишет о том, как встретил свою возлюбленную после разлуки длиною в жизнь, о чувствах, которые вновь ожили в нем, «…и сердцу стало так тепло».

Несмотря на то, что стихотворение «Я встретил Вас…» достаточно короткое, автору прекрасно удалось передать то настроение, в котором пребывает человек, попавший в подобную ситуацию. С абсолютной точностью он смог описать то смятение, тот трепет и восторг, ту светлую печаль и ностальгию, которую испытывает мужчина, внезапно встретивший женщину, которую он когда-то сильно любил.

Смерть и наследие

Беды сломили его, здоровье ухудшилось, а 15 июля 1873 года Федор Иванович умер в Царском Селе. Поэта похоронили в Санкт-Петербурге на Новодевичьем кладбище.

Поэзия Тютчева насчитывает немногим более 400 стихотворений. Тема природы – одна из самых распространенных лирике поэта. Так пейзажи, динамичность, многоликость как будто живой природы показаны в таких произведениях Тютчева: «Осень», «Весенние воды», «Чародейкою зимою», а также многих других. Изображение не только природы, но и подвижность, мощь потоков наряду с красотой воды на фоне неба показана в стихотворении Тютчева «Фонтан».

Любовная лирика Тютчева является еще одной важнейшей тематикой поэта. Буйность чувств, нежность, напряженность проявляются в стихах Тютчева. Любовь, как трагедия, как болезненные переживания, представлена поэтом в стихах из цикла, называемого «денисьевским» (составленном из стихов, посвященных Е. Денисьевой, возлюбленной поэта). Стихотворения Тютчева, написанные для детей, входят в школьную программу и изучаются учащимися разных классов.

Начало литературного пути

В 1810—1820 гг. были написаны первые стихотворения Федора Ивановича. Как и следовало ожидать, они были еще юношескими, носили печать архаичности, очень напоминали поэзию ушедшего века. В 20−40 гг. поэт обратился к различным формам как русской лирики, так и европейского романтизма. Его поэзия в этот период становится более самобытной, оригинальной. В 1836 году тетрадь со стихами Федора Ивановича, тогда еще никому не известного, попала к Пушкину.

Стихи были подписаны только двумя буквами: Ф. Т. Александру Сергеевичу они так понравились, что были напечатаны в «Современнике». Но имя Тютчева стало известным только в 50-х гг., после еще одной публикации в «Современнике», которым тогда руководил уже Некрасов.

В 1844 году Тютчев возвращается в Россию, а в 1848 ему предлагают должность старшего цензора при Министерстве иностранных дел. В то время возникает кружок Белинского, в котором поэт принимает активное участие. Вместе с ним туда входят такие известные литераторы, как Тургенев, Гончаров, Некрасов.

В общей сложности за пределами России он провел двадцать два года. Но все эти годы в его стихах фигурировала Россия. Именно «Отечество и поэзию» молодой дипломат любил больше всего, как признавался он в одном из писем. В это время, однако, Тютчев почти не печатался, и как поэта его в России совершенно не знали.

Тематика

Основная тема стихотворения «Я встретил Вас…» – это возрождение любви к жизни в человеческой душе и счастья, тёплые воспоминания о прошлом, которое, правда, прошлым так и останется. Герой стихотворения – молодой человек или, скорее, мужчина, словно уставший от самого себя. Чувства в нём почти мертвы, они притупились со временем и ослабли. Для него жизнь теперь статична, не изменчива, размеренна и спокойна. Но неожиданная встреча переворачивает его мир с ног на голову, возрождая в нём давно забытое. Эту девушку он когда-то любил, с ней по-настоящему жил, испытывал пылкую страсть и нежность. Эта встреча – встреча с его собственной молодостью, когда он ещё что-то чувствовал и давал живой отклик каждому незначительному изменению. Она взбудоражила его. Тютчев тонко характеризует волнение молодого человека: всё было так просто и неизменно, как вдруг… сердце снова ожило.

Лирическое произведение «Я встретил Вас…» — это история о душевных преобразованиях, мимолётных и скорых, невероятных, значимых. Воспоминания побуждают его понять, что хочется жить, дышать снова, чувствовать, радоваться, надеяться на счастье и вдохновение.

Анализ стихотворения Тютчева «29-е января 1837»

Между гибелью Пушкина и поэтическим отзывом Тютчева прошло несколько месяцев. Стихотворение, озаглавленное датой трагической кончины, появилось летом 1837 г., когда автор ненадолго приехал в Россию из Мюнхена, где находился на дипломатической службе. Этими обстоятельствами объясняется диалогичность поэтического текста, в котором запечатлены не только личные эмоции, но и общественный резонанс, вызванный скорбным известием.

Стихотворение изобилует реминисценциями из пушкинских и лермонтовских источников. Обнаруживаются интертекстуальные связи с произведениями Жуковского, Вяземского и других авторов, откликнувшихся на трагические события. Мотивы лживого слова и высокого творческого предназначения, образы тени поэта и карающей руки – примеры перекличек многочисленны.

Череда риторических вопросов начинает эмоциональную речь лирического субъекта. Постепенно вырисовывается портрет преступника, растерзавшего «свинцом смертельным» сердце поэта. Апеллируя к ветхозаветным аллюзиям, герой клеймит его броским словом «цареубийца», как Каиновой печатью. Возникает категория высшего суда: она напоминает лермонтовскую, однако служит не для обличения светских «наперсников разврата», а для наказания убийцы.

Начиная с центральной части меняется адресат стихотворения – с третьего лица на второе, с виновника преступления на образ погибшего поэта. Трагическая фигура последнего наделяется комплексом возвышенных атрибутов, приближающих его к облику царственной особы: поэт причастен к божественному началу, наделен святой и высокой ролью посредника между идеальным и реальным мирами. На столь величественном фоне претензии противников-«суесловов» выглядят особенно ничтожными.

Финальные строки представляют оригинальную версию причин пушкинской дуэли. Интересен выбор эпитетов, характеризующих «кровь» погибшего: «благородная» и «знойная». Обладатель взрывного темперамента, поэт руководствуется сознательным выбором. Подобно рыцарю, он исходит из понятия «жажды чести», защищая свою репутацию.

Архаизированная лексика и конструкции, изобилие церковнославянизмов – торжественный стиль тютчевского творения соответствует возвышенному содержанию. Из общей картины выделяется лаконичный финальный прогноз. В афористичном двустишии светлая память о поэте сравнивается с трепетным и пронзительным чувством первой любви.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Длинные стихи ✑

Жанр

Жанр, в котором был написан стих, ученые определяют по-разному. С одной стороны, он похож на оду, с другой – на элегию. Сейчас всем известен также одноименный красивый, мелодичный романс, получившийся в результате наложения стихотворения на музыку.

Стихотворение составлено пятью строфами по четыре строчки и написано ямбом. Используются разные виды рифмы, происходит их чередование: в первой и третьей строке – женская (былое – золотое, порою – весною), во второй и четвертой – мужская (ожило – тепло, час – нас). Для всех строк характерна точная рифма: дуновеньем – упоеньем, полноты – черты. Способ рифмовки – перекрестный (строки рифмуются по принципу АВАВ).

Анализ стихотворения «Я встретил вас – и все былое» Тютчева 2 вариант

Стихотворение «Я встретил вас – и все былое” было написано Ф. И. Тютчевым в 1870 году. Оно является одним из примеров любовной лирики поэта, созданной в поздний период его творческой карьеры.

Краткий анализ

История создания – стихотворение было написано в 1870 году, когда Тютчеву уже исполнилось 67 лет, это один из примеров произведений о любви.Тема – стихотворение о чувствах, забытых поэтом, но вновь вспыхнувших при встрече после долгой разлуки.Композиция – линейная, автор сообщает читателю о своей внезапной встрече с когда-то любимой им женщиной, сравнивает ее с кратковременным ощущением весны поздней осенью, описывает свои чувства, приходя в конце концов к осознанию, что все это – истинная любовь.Жанр – точки зрения исследователей расходятся в вопросе о жанровой принадлежности: некоторые склонны относить это стихотворение к оде, другие – к элегии.Стихотворный размер – стихотворение написано ямбом, используется точная, мужская и женская рифмы, причем последние чередуются, способ рифмовки – перекрестный АВАВ.Эпитеты – «в отжившем сердце”, «время золотое”, «душевной полноты”.Гипербола – «Как после вековой разлуки…”.Олицетворения – «…все былое… ожило”, «…жизнь заговорила вновь”.Метафоры – «весь обвеян дуновеньем”, «сердцу стало так тепло”.Аллитерация – повторение звуков «з”, «с”, «д”, «т”, «б”, «п”.Ассонанс – повторение гласных звуков «о”, «а”, «е”.Анафора – «Тут не одно…”, «Тут жизнь…”; «И то же в вас…”, «И та ж в душе…”.Градация – «Бывают дни, бывает час…”.

История создания

Любовная лирика Федора Тютчева особенно примечательна в поздний период его творчества. В стихах отразились его чувства, разочарования и мечты. Стихотворение «Я встретил вас” он написал в 1870 году в уже зрелом возрасте. Но, несмотря на это, произведение наполнено глубокими, яркими эмоциями, живой силой любящего сердца. Вызвано это было встречей с женщиной, которую поэт любил в прошлом. Ее имя было зашифровано им в буквах К.Б.

Тема

Лирический герой встречает свою прошлую любовь, которая вновь пробуждает в нем прежние чувства. Воспоминания приятны ему: «Я вспомнил время золотое – и сердцу стало так тепло…”.

Образ возлюбленной не точен, передаются лишь ощущения поэта. Мы не можем представить, как выглядела эта женщина, какие имела «милые черты”, но понимаем, что Тютчев любил ее.

Композиция

Стихотворение состоит из пяти строф, каждая из которых несет в себе определенный смысл, а вместе они создают единую цепочку размышлений поэта. Из первой мы узнаем о встрече героя с его возлюбленной, которую он давно не видел. Прошлые времена, связанные с ней, он называет – «время золотое”, они дороги ему. От мысленного возвращения к ним оживают прежние чувства – «и сердце стало так тепло”.

Во второй строфе поэт сравнивает свою жизнь с осенью, а вновь напомнившие о себе ощущения – с весной.

Следующие строфы – это постепенное усиление, наплыв чувств: «слышнее стали звуки, не умолкавшие во мне…”. И уже в конце стихотворения он смело называет это любовью: «жизнь заговорила вновь”.

Жанр

Жанр, в котором был написан стих, ученые определяют по-разному. С одной стороны, он похож на оду, с другой – на элегию. Сейчас всем известен также одноименный красивый, мелодичный романс, получившийся в результате наложения стихотворения на музыку.

Стихотворение составлено пятью строфами по четыре строчки и написано ямбом. Используются разные виды рифмы, происходит их чередование: в первой и третьей строке – женская (былое – золотое, порою – весною), во второй и четвертой – мужская (ожило – тепло, час – нас). Для всех строк характерна точная рифма: дуновеньем – упоеньем, полноты – черты. Способ рифмовки – перекрестный (строки рифмуются по принципу АВАВ).

Средства выразительности

Средства выразительности, использованные в стихотворении, достаточно разнообразны. Их сочетание создает ощущение сопереживания лирическому герою, его чувств. Тютчев использует эпитеты: «в отжившем сердце”, «время золотое”, «душевной полноты”, метафоры: «весь обвеян дуновеньем”, «сердцу стало так тепло”.

Также интересны олицетворения: «…все былое… ожило”, «…жизнь заговорила вновь”, гипербола: «Как после вековой разлуки…”.

Особая мелодичность и напевность стихотворению придается за счет повторения звуков: «з”, «с”, «д”, «т”, «б”, «п” (аллитерация). Например, звук «т” в первой строфе встречается семь раз. А также используется ассонанс – повторение звуков «о”, «а”, «е”.

Для усиления производимого на читателя эффекта поэт применяет и такие художественные средства, как анафора («Тут не одно…”, «Тут жизнь…”; «И то же в вас…”, «И та ж в душе…”), и градация («Бывают дни, бывает час”).

Основная мысль

Главная мысль стихотворения заключается в том, что лишь искренняя любовь способна подарить человеку невероятную жизненную силу.  Так получилось, что в молодости поэту пришлось отречься от своей любви, навсегда расставшись с дорогой женщиной. Она связала себя узами брака с другим мужчиной. И вот, на закате своих дней, поэт встречает ту, кого сердце не отпускало всю жизнь. Его чувства оживают вновь, давая понять, что время над ними было не властно.

Автор начинает вспоминать свои молодые годы, ведь именно в то время он был безумно счастлив рядом с любимой девушкой.  Но счастье длилось не долго, и паре влюбленных пришлось расстаться.

Даже сейчас, будучи мужчиной преклонного возраста, он с обожанием смотрит на любимую женщину, утверждая, что со временем она совсем не изменилась. В глазах влюбленного она осталась такой же молодой и прекрасной. Он ощущает невероятный приток жизненных сил и энергии – вот что способна творить любовь с людьми. Поэтому никогда не стоит говорить, что ваше время прошло, и чувства остыли. Нет! Если любовь была настоящей, то даже спустя большое количество лет даже мимолетная встреча способна воскресить былое.

Своим произведением автор пытается убедить читателя в том, что любви все возрасты покорны. Поэтому даже на закате дней человек должен жить и любить, наполняя свое сердце теплом и счастьем!

Федор ТютчевРассвет

Комментарий:Автографы (3) — РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 5083. Л. 192 об.; Альбом Тютч.-Бирилевой (с. 73); Муран. альбом. С. 81–83. Список с поправками Ф. И. Тютчева. Первая публикация — Совр. 1854. Т. XLIV. С. 57–58 (цензурное разрешение — 28 февраля 1853 г.). Затем — сб. «С нами Бог! Вперед!.. Ура!.. Собр. стихотворений на нынешнюю войну, изд. В. Дементьевым». М., 1854. С. 45–46 (цензурное разрешение — 29 марта 1854 г.); Изд. 1854. С. 138–139 (цензурное разрешение — 30 мая 1854 г.); сб. «Братьям-славянам». М., май, 1867. С. 49–50; Изд. 1868. С. 125–126; Изд. СПб., 1886. С. 150–151; Изд. 1900. С. 154–155.

Печатается по авторизованному списку в Муран. альбоме.

В первом автографе перед текстом в скобках — «(Посвящено Фуад-Эфенди)». В этом автографе 2-я строка — «Кричит он бодро, живо, смело». Вторая строфа («Еще молчат колокола») в этом варианте отсутствует, сразу после окончания первой строфы следует: «Вставай, о Русь — уж близок час…» и т. д.

В автографе из Альбома Тютч.-Бирилевой есть название — «Рассвет» и в скобках помета — «(ноябрь 1849)». Вторая строка — «Кричит он бодро, живо, смело», мотив бодрости в обоих автографах выдвинут на первое место. 15-я строка — «О Русь, к тебе взывает он».

В списке Муран. альбома Тютчевым исправлены описки, а также некоторые выражения и знаки препинания в конце строк. В 12-й строке был пропущен предлог «в» перед словом «колокол», предлог был вставлен. В 14-й строке — правка в слове «огласился», зачеркнуто второе «л», получилось слово «огласися». В конце этой строки поэт поставил восклицательный знак и многоточие (пять точек), первоначально здесь не было никакого знака. В 15-й строке зачеркнуто «О Русь, к тебе взывает» и сверху написано — «Тебя зовет и будит». Г. И. Чулков справедливо полагал: правка вызвана тем, что в стихотворении трижды использовано обращение «О Русь». В конце этой (15-й) строки поставлено тире (раньше здесь был восклицательный знак), в конце 16-й строки поставлена запятая вместо восклицательного знака. В конце 18-й строки к восклицательному знаку, стоящему здесь, дописано многоточие. Правка сделана синими чернилами, а другие стихотворения в этом альбоме написаны черными чернилами, поэтому поправки резко выделяются. Синтаксическая правка снова свидетельствует о том, что поэт придавал значение интонационному рисунку и для него были важны многоточия, тире, восклицательные знаки.

В Муран. альбоме сразу после пятой строфы была переписана строфа «Не гул молвы прошел в народе». Тютчев отделил эту строфу синей чертой от предыдущей, а сбоку написал название нового стих. — «Пророчество».

Первая публикация отличается от автографов 2-й строкой — «Кричит он живо, бодро, смело» (в автографах — «бодро, живо»). В следующих изданиях принят вариант первого. Издания не имеют текстовых отличий, во всех название «Рассвет», но в Изд. 1854 и в Изд. 1868 есть подзаголовок — «(писано в 1850 году)», в последующих — подзаголовок снят, а в Изд. СПб., 1886 в конце указан год — «1849», в Изд. 1900 и его нет. В сб. стихотворение подписано — «Ф. Тютчев». Во всех указанных изданиях поправки Тютчева, касающиеся синтаксического оформления, не учтены. Обилие прижизненных переизданий стихотворения, особенно в 1854 г., во время Крымской войны, свидетельствовало о его актуальности. В первый сб. кроме стих. Тютчева вошли патриотические стихотворения П. А. Вяземского, Ф. Н. Глинки, А. Н. Майкова, А. П. Ознобишина, Н. П. Огарева, С. Е. Раича, Е. П. Ростопчиной, С. П. Шевырева и других; во второй — близкие по теме стих. К. С. Аксакова, Ф. Н. Берга, П. А. Вяземского и А. С. Хомякова. Так вырисовывается общий социальный и литературный контекст стихотворения Тютчева.

Датируется на основании указания в автографе — 1849 г.

В. Я. Брюсов по поводу этого стихотворения, а также «Море и утес», «Смотри, как запад разгорелся», «Ужасный сон отяготел над нами», отметив их символическую основу, подчеркнул, что стихотворения «говорят даже больше, чем хотел сказать сам поэт». Р. Ф. Брандт привел отзыв о стихотворении «Рассвет» П. И. Капниста, сделанный в 1865 г.: «Основной смысл этой пьесы не утратил своего значения, и она совершенно свежа теперь, спустя 15 лет, тогда как столько стихов, навеянных другим поэтам тою же крымскою кампанией, теперь уже — анахронизмы…» Таково свидетельство связи стихотворения в глазах современников с событиями Крымской войны, хотя оно было создано в 1849 г. Такого рода стихотворения и давали основания говорить о «пророчествах» Тютчева.

Основные события жизни и творчества поэта

Тютчев появился на свет 5 декабря 1803 г. в родовом имении Овстуг Орловской губернии в дворянской семье старинного рода. Получил блестящее домашнее образование, одним из преподавателей был Семен Раич, популярный поэт и переводчик, который первый заметил исключительный поэтическую одаренность у своего ученика. Федор стихи начал писать в 10-летнем возрасте, с 12 лет занимается переводами с латыни древнеримского поэта Горация и подражает в своих сочинениях его одам. В 14 лет Федор становится членом Общества любителей словесности, спустя год его стихи печатаются. В 15 лет поступил на словесное отделение Московского университета, курс окончил в 18 лет досрочно, в виде исключения сдав экстерном экзамены на степень кандидата наук. В 1822 г. его принимают на службу в Коллегию иностранных дел и направляют в столицу Баварии Мюнхен за штатным атташе в Русскую дипломатическую миссию. В Германии высоко оценили его выдающиеся способности, он знакомится с европейской мыслящей элитой. В свободное от службы время изучает философию, историю, языки.Тютчев практически лишен возможности говорить на русском языке, на службе и даже в быту изъясняется на французском или немецком, но стихи пишет только по-русски.

В 1826 г. обвенчался с Элеонорой Петерсон, в их гостеприимном доме часто бывают выдающиеся люди. Особо Тютчев был дружен с поэтом Генрихом Гейне, которого первым стал переводить на русский язык, и философом Фридрихом Шеллингом, написавшим труды по философии искусства и природы.

 

В 1937 г. был назначен первым секретарем Русской миссии в Италии. В 1838 г. овдовел, через год, ради венчания с Эрнестиной Дёрнберг, уехал в Швейцарию, без позволения покинув место службы в Турине, за что был отстранен от службы и поплатился дипломатической карьерой. Прожив более 22 лет на чужбине, возвращается в 1840 г. на родину, спустя полгода поступает на службу в Министерство иностранных дел.В 1857 г. Тютчеву присуждено звание члена-корреспондента Академии наук. С 1858 г. возглавляет Комитет иностранной цензуры.Хотя он не был карьеристом, дослужился до действительного тайного советника, самого высокого придворного чина; в правление Александра II оказывал значительное влияние на формирование русской внешней политики.

Жизнь Тютчева оборвалась в Царском селе 27 июля 1873 г. Погребен на Новодевичьем кладбище Петербурга.

Стихотворения Тютчева 20-30 г. не принесли известности на Родине. В 1836 г. в журнале «Современник» появились 24 текста под заголовком «стихотворения, присланные из Германии», подписанные «Ф.Т». Эти произведения неизвестного автора для публикации выбрал сам Пушкин из переданных ему друзьями Тютчева рукописей, отметив, что эти стихи русские по душевному настроению. Планировалось отдельное издание, но после смерти Пушкина Тютчева почти не публикуют. На гибель Пушкина он отзовется стихотворением «29 января 1837 г.», предсказав, что убитого поэта, «как первую любовь России сердце не забудет». Лишь в 1850 г. Некрасов написал о «первостепенном русском таланте» Тютчева в статье «Русские второстепенные поэты». Хотя к Тютчеву пришла литературная известность, он скрывался под псевдонимом до 1855 г., когда будет издана первая книга его стихов.

Тютчев никогда не помышлял о поэтической славе, стихи писал исключительно для души, пренебрежительно относился к своему творчеству. Тютчев думал стихами, выражал свои мысли поэтически, пользуясь особо изысканно-архаичным языком поэтов XVIII в. Часто свои озарения записывал на чем придется: на казенных листах во время заседаний, на обрывках бумаг во время балов, даже на клочках газет, оставляя там, где это было написано.В двух прижизненных изданиях своих стихотворений участия не принимал, не считая это значимым событием.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Курс на развитие
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: