Известные баснописцы
Басня пришла к нам еще из времен Древней Греции. Отсюда нам известны такие имена, как Эзоп (самый великий автор древности), второй по величине баснописец – Федр. Он был автором не только своих собственных сочинений, но и занимался переводами и переделками эзоповских произведений. В Древнем Риме о том, что такое басня, было известно Авиану и Неккаму. В Средневековье написанием сказок с поучительным выводом занимались такие авторы, как Штейнгевель, Ник Пергамен, Б. Папроцкий, Эразм Роттердамский и многие другие авторы. Прославился произведениями в данном жанре и французский поэт Жан Лафонтен (семнадцатый век).
Характеристики басен
Среди характеристик басен можно выделить следующие:
Четко определенная структура
В данном случае этот ресурс состоит из трех частей: начало, где персонажи будут представлены и смогут увидеть, что их определяет или характеризует; осложнение, когда сюжет разворачивается до точки, ведущей вас к самой проблеме; и результат, где есть результат, положительный или отрицательный, относительно разрешения или того, что произошло при осложнении.
Esкритура из басен
Они написаны прозой или стихами, в них не обязательно использовать определенную форму. Известно, что они должны быть короткие истории, то есть кратковременного расширения.
Всегда есть критика или мораль
Во всех баснях обычно есть критика определенного поведения, или мораль, то есть совет или подходящее поведение. Эта мораль обычно представляет собой фразу, строфу, что-то запоминающееся и запоминающееся.
Почти всегда есть рассказчик
Фигура рассказчик — тот, кто рассказывает, что происходит с персонажами
Таким образом, он становится тем, кого необходимо принимать во внимание, поскольку сами персонажи взаимодействуют только в данный момент, именно рассказчик помещает все в контекст
Это не значит, что одним из персонажей может быть сам рассказчик. Например, история персонажа, который рассказывает свою историю другому.
План к басне «Свинья под Дубом»: пункты
Басня «Свинья под Дубом» План обычно нужно для написания сочинения. Также он может понадобиться для рассказа по содержанию произведения. Вот план к басне «Свинья под Дубом» — пункты:
- Свинья наедается желудей и засыпает.
- Она просыпается и начинает подрывать корни дуба.
- Свинья говорит, что не видит проку в дереве, ведь толстеет от желудей.
- Появляется Ворон, который пытается образумить Свинью, но у него не получается.
- Сам Дуб указывает Свинье на ее ошибку.
- Мораль.
Теперь, при помощи этого плана, вы сможете пересказать произведение и вам будет даже легче его запомнить и выучить наизусть.
Возникновение и развитие басенного жанра
По дошедшим до наших дней источникам, автором первых басен был раб Эзоп с острова Самос. По некоторым источникам, его хозяина звали Иадмон, по другим — Ксанф. Эзоп прославился на века своим незаурядным умом и тем, что за свою мудрость и умение давать своему хозяину важные советы, ему была дарована свобода. Особенностью басен Эзопа было то, что он в иносказательной форме обрисовывал своему хозяину волнующую того ситуацию и правильный путь выхода из нее.
Басни Эзопа в их первоначальном виде не сохранились. Но они передавались народом из уст в уста, из поколения в поколение и в дальнейшем были художественно переработаны и записаны на латинском и греческом языках поэтами нашей эры (Федр — I в., Бабрий — II в. и Авиан — V в.).
Басенный литературный жанр в Европе
Начиная с XVI века, в Европе поэты и прозаики увлекались переводами античной литературы. С начала XVII века басня в Европе получила свое бурное развитие и перешла в разряд литературного жанра.
Известными европейскими баснописцами являются: немецкие поэты Г. Лессинг и Х. Геллерт, французский поэт Ж. Лафонтен, английский поэт Т. Мур. Они увлекались античной литературой и стилем подражали Эзопу.
Басня в России
В XVII—XVIII вв. еках многие поэты и писатели России, отдавая дань европейской моде, тоже занимались переводами античной литературы, а также переводами на русский язык произведений европейских баснописцев. К их числу можно отнести: С. Полоцкого, А. Сумарокова, И. Хемницера, А. Измайлова, И. Дмитриева, А. Кантемира, В. Тредиаковского. Очень нравоучительные басни для детей были написаны Л. Толстым. Благодаря стараниям перечисленных великих русских поэтов и писателей, в русской литературе появился, развился и утвердился новый жанр — басенный.
Главным мастером русской басни в стихотворной форме является Крылов Иван Андреевич. Его персонажи реалистичны, живы и узнаваемы; высмеиваемые пороки и недостатки присущи не только отдельно взятой личности, а характерны для больших групп людей и даже всего общества в целом; их мораль наделена многовековой народной мудростью, что делает их понятными и актуальными для любых времен и народов.
В советской литературе басня продолжала занимать свою значимую нишу в ряду литературных жанров. «Отцом» советской басни стал Демьян Бедный. Его тематика была революционная, он высмеивал остатки буржуазного менталитета, противопоставляя ему новый социалистический уклад жизни и присущие ему ценности.
В более поздней советской литературе продолжателем басенного жанра стал Сергей Михалков. Его персонажи носили остро выраженный сатирический характер, направленный на разоблачение подобострастия, подхалимства и других нравственно низких поступков, процветающих в то время в обществе.
В советской литературе нашли свое место баснописцы разных национальностей и народностей, населявших территорию Советского Союза. Их персонажи были наделены национальными чертами и специфическим колоритом, были актуальны и поучительны.
Зачем нужна басня?
С давних пор дети (да и некоторые взрослые тоже) требуют объяснений: почему надо бояться крутых обрывов, зачем надо прислушиваться к шорохам в кустах у пещеры, почему надо слушаться взрослых, и еще тысяча разных «зачем» и «почему». Люди нуждаются в убедительных, простых и понятных примерах. Но нравоучений в этом случае лучше избегать, нотации вообще вызывают только отвращение. Почему? Потому что никто не любит назидания, ибо оно всегда пахнет укором и обвинением. А вот придуманная история с конкретным выводом, которому поверит даже ребенок, подойдет вполне.
А взрослому с его примерами никакого доверия нет, родитель в глазах ребенка – это «запретительный знак», а меж тем мир так велик и интересен.
Ребенок еще не знает, что под запретами скрывается родительская забота, он думает примерно следующее: «А вдруг они это делают из вредности?» А еще срабатывает некоторая вера в собственную неуязвимость, мол, уж со мной-то ничего такого точно не случится.
Не беспокойтесь, дорогие читатели, эта информация имеет прямое отношения к ответу на вопрос, как сформулирован вывод в басне. А мы двигаемся далее в нашем рассуждении
Польза, которую несут басни
Жизненные проблемы, которые высмеиваются в баснях, безграничны и бесконечны. Чаще всего критикуются лень, ложь, глупость, невежество, хвастовство, упрямство, жадность. Каждый из нас может найти в баснях похожего на себя персонажа. Все ситуации, которые описаны в этих небольших сатирических рассказах, очень жизненны и реалистичны. Благодаря иронии басня учит не просто замечать за собой те или иные пороки, но и заставляет предпринимать попытки к собственному совершенствованию. Чтение юмористических произведений подобного характера весьма благотворно влияет на психологическое здоровье человека.
В баснях, помимо прочего, часто высмеивается политический строй государства, социальные проблемы общества и общепринятые поддельные ценности.
Басни нового времени
В эпоху классицизма в Европе воскрес интерес к античным жанрам. Появилась необходимость создавать сатирические и юмористические произведения, критикующие человеческие нравы. (Литература классицизма считала своим долгом не развлекать, а воспитывать читателя!).
В XVII столетии французский писатель Лафонтен возрождает сюжеты эзоповых басен, наполняя их свежим философским и психологическим содержанием. Лафонтену интересны причины поведения персонажей, чувства героев, а не просто деление мира на чёрное и белое.
Басни Лафонтена кажутся слегка декоративными. Автор виртуозно играет аллегорями, стараясь превратить каждое произведение в «нарядную игрушку».
В XVIII веке немецкий сочинитель Лессинг снова реформирует басню. Споря с Лафонтеном, он стремится к предельной сжатости сюжета, рациональности, конкретности. Его басни написаны прозой, а по форме напоминают новеллы (что это такое?).
Значение слова «басня» в словарях русского языка
Басня
Ба́сня — жанр дидактической литературы: короткий рассказ в стихах или прозе с прямо сформулированным моральным выводом, придающим рассказу аллегорический смысл. В конце или в начале басни содержится
краткое нравоучительное заключение — так называемая мораль.
Википедия
ж. ; = баснь
1.Короткий — обычно стихотворный — нравоучительный или сатирический рассказ, построенный на олицетворении животных, растений и т.п.
2.Миф, сказание.
3.см. тж. басни
Большой современный толковый словарь русского языка
ж. (а также устар. баснь) 1) Короткий — обычно стихотворный — нравоучительный или сатирический рассказ, построенный на олицетворении животных, растений и т.п. 2) Миф, сказание. 3) см. также басни.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
б`асня, -и, р. мн. б`асен
Словарь русского языка Лопатина
краткое иносказательное нравоучительное стихотворение, рассказ басня вымысел, выдумка
Словарь русского языка Ожегова
короткий, нередко комический рассказ в стихах или прозе, с прямым моральным выводом, придающим рассказу аллегорический смысл. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. Многие сюжеты восходят к Эзопу, к индийскому сборнику «Панчатантра». Яркое национальное своеобразие в баснях Ж. Лафонтена, Г. Э. Лессинга, И. А. Крылова.
Современный толковый словарь, БСЭ
басня ж. (а также устар. баснь) 1) Короткий — обычно стихотворный — нравоучительный или сатирический рассказ, построенный на олицетворении животных, растений и т.п. 2) Миф, сказание. 3) см. также басни.
Толковый словарь Ефремовой
басни, р. мн. басен, ж.
1. Короткий аллегорический рассказ, обычно с нравоучительным заключением. Басни Крылова. Басни Демьяна Бедного.
2. Выдумка, вымысел, вранье (разг.). Ты мне басен не рассказывай, а говори, как дело было. || Пустые разговоры, болтовня (разг.). Пустые басни. Соловья баснями не кормят. Пословица.
3. Тема общих пересудов и насмешек (устар.). Он стал баснею всей округи.
Толковый словарь русского языка Ушакова
— малый повествовательный (эпический) жанр: короткий рассказ в стихах или прозе с четко сформулированной моралью, сатирический по направленности, имеющий поучительный смысл. Цель Б. — осмеяние человеческих пороков, общественных недостатков. Персонажами Б. часто выступают животные, растения и предметы (И.А. Крылов «Свинья под дубом», «Слон и Моська» и др.). В Б. активно используются олицетворения, аллегории и образный параллелизм . Возникновение Б. связывают с именем легендарного древнегреческого баснописца Эзопа.
Словарь литературоведческих терминов
литературный жанр; краткий, обычно стихотворный рассказ, в иносказательной форме, сатирически изображающий человеческие поступки и отношения. Б. близка к притче и апологу . Персонажи Б., помимо людей, — животные, растения, вещи. В начале или концовке Б. обычно даётся афористический нравоучительный вывод (‘мораль’). Б. — один из древнейших литературных жанров. В Древней Греции был знаменит Эзоп (6-5 вв. до н. э.), писавший Б. в прозе; в Риме — Федр (1 в. н. э.); в Индии сборник Б. ‘Панчатантра’ относится к 3 в. Виднейшим баснописцем нового времени был французский поэт Ж. Лафонтен (17 в.). В России развитие Б. относится к середине 18 — началу 19 вв. и связано с именами А. П. Сумарокова (‘притчи’), И. И. Хемницера, А. Е. Измайлова, И. И. Дмитриева, хотя первые опыты стихотворных Б. были ещё в 17 в. у Симеона Полоцкого и в 1-й половине 18 в. у А. Д. Кантемира, В. К. Тредиаковского. В русской поэзии вырабатывается басенный вольный стих , передающий интонации непринуждённого и лукавого сказа. Басни И. А. Крылова с их реалистичной живостью, здравомысленным юмором и превосходным языком знаменовали расцвет этого жанра в России. На Украине Б. сочиняли Г. Сковорода, П. П. Гулак-Артемовский, Л. И. Глебов. В советское время приобрели популярность басни Демьяна Бедного, С. Михалкова, Ф. Кривина и др.Лит.: Потебня А. А,, Из лекций по теории словесности. Басня, пословица, поговорка, 3 изд., Хар., 1930; Выготский Л., Психология искусства, М., 1965, с. 117-
55.
Большая советская энциклопедия, БСЭ
На заре рождения жанра басни
Первые басни зафиксированы в античной Греции в 5 веке до н.э. Их автор, уже упоминавшийся Эзоп, оставил, к примеру, сюжет о лисе и винограде.
Иносказательность, достигающая ушей избранных, была для баснописца единственным средством свободно высказывать мысли.
С тех пор завуалированное повествование, намекающее на конкретных лиц, факты, события, получило название «эзопов язык».
В 1 веке до н. э. в Древнем Риме славу баснописца снискал поэт Гораций. К сожалению, его басенное наследие представлено всего несколькими сохранившимися образцами. А за порогом новой эры не менее известным автором поучительных сочинений стал римлянин Федр.
Один из древнейших памятников литературы, индийский эпос «Панчатантра», относящийся к 3 столетию нашей эры, соткан из коротких поучительных историй, связанных общим замыслом и сюжетной канвой. Великое Пятикнижие индусов состоит из следующих томов:
- Утрата дружбы.
- Обретение друзей.
- Сказание о войне между воронами и совами.
- Утрата приобретённого.
- Опрометчивые деяния.
Ворон и его друзья проходят всевозможные испытания, совершают поступки, результаты которых не всегда оправдывают их ожидания. «Панчатантра» — это живая энциклопедия человеческих нравов, содержащая советы на все случаи жизни.
В сочинении греческого поэта Гесиода «Труды и дни» встречаются фрагменты, напоминающие по форме басню. Притча о надменном ястребе и одарённом талантами соловье бичует жестокость тиранов. Из уст ястреба звучит нравоучительная мораль. Значение Гесиода как баснописца в том, что он заложил традиции социального обличительства.
Басня в русской литературе
В России расцвет жанра пришёлся на конец XVIII века. В сочинениях А. Кантемира, А. Сумарокова и В. Тредиаковского встречаются произведения нравоучительного содержания, направленные против невежд (кто это?), глупцов, лжецов, мздоимцев и других несовершенных созданий мира сего.
Басни И. Хемницера гораздо более приближены к языку XIX столетия. Поэт начинает использовать вольный стих, делает строфу (что это?) короткой. Неслучайно И. А. Крылов назвал поэта своим «дружкой».
У И. Дмитриева, претендовавшего на славу «первого баснописца», басни получались художественными, но не такими самобытными и живыми, как у самого знаменитого русского баснописца Крылова.
Последний реформировал язык поэзии, введя в оборот простонародные слова (диалектизмы) и выражения, пословицы, поговорки, интонации разговорной речи. Этому мастерству учился у Крылова сам А. С. Пушкин.
Басня, считавшаяся, согласно «теории трёх штилей» М. В. Ломоносова, «низким» жанром, показала писательско-читательскому сообществу, что оригинальное литературное произведение можно блестяще выстроить на национальном материале.
Басни Крылова вобрали дух русского народа, фольклорную стихию, из которой и возник этот жанр.
Во второй половине ХIX века поэтические формы уступили место крупным жанрам прозы: повести, роману, эпопее. Писатели обращались к басне эпизодически, как, например, Лев Толстой в период работы над «Азбукой» для крестьянских детей.
А вот ХХ век, стремившийся выковать новую советскую идеологию, потребовал своего баснописца. Им на некоторое время стал Демьян Бедный. Автором стихотворных поучительных историй для детей выступил Сергей Михалков. Современные поэты используют басенный канон крайне редко и, как правило, в пародийных целях.
Басня «Обоз» — для детей или взрослых?
В этом произведении Крылов сравнивает действия молодой лошади и более опытной (добрый конь). Старая лошадь действует медленно, не спеша, продумывая каждый шаг, чтобы спустить воз в целости и сохранности. А вот молодой и слишком хвастливый конь считает себя лучше и умнее и постоянно упрекает старую лошадь. В итоге все заканчивается печально.
Басня — это отображение исторических событий. «Обоз» является именно таким произведением. Автор отождествляет героев басни с участниками битвы под Аустрелицем, произошедшей в 1805 году. Михаил Кутузов, который был блестящим полководцем, довольно часто отступал назад и оттягивал крупные сражения, зная и понимая слабость своей армии. Однако такое положение вещей совершенно не нравилось императору Александру І. Именно перед тем злополучным сражением он решил взять ситуацию в свои руки и возглавить войско, что привело к поражению Русско-Австрийской коалиции.
Наиболее известным
эпическим жанром, изучаемым в начальной
школе является басня. Басня — это:
1. Небольшой рассказ,
обычно стихотворный, как правило, носит
сатирический характер.
2.
Нравоучительный и сатирический краткий
рассказ прозе и стихах, в котором под
видом картин из жизни зверей рисуются
людские недостатки.
3. Жанр
дидактической поэзии, короткая
повествовательная форма сюжетно-законченная
и подлежащая аллегорическому
(иносказательному, наглядному, картинному
выражению отвлеченных понятий посредством
конкретного образа) истолкованию как
иллюстрация к известному житейскому
или нравственному правилу.
4.
Литературный жанр; краткий, обычно
стихотворный рассказ, в иносказательной
форме, сатирически изображающий
человеческие поступки и отношения.
Узнай стоимость написания такой работы!
Ответ в течение 5 минут!Без посредников!
ВВЕДЕНИЕ
Начало ХХІ века ознаменовало новую эру, эру глобализации. Человека охватил водоворот, неудержимым вихрем несущий человечество, часто разрушая мировоззренческие ценности, которые формировались на протяжении всей истории цивилизации. И в этом вихре стабилизирующим островком являются басни, которые учат отличать хорошее и плохое, светлое и темное, прекрасное и уродливое. Поэтому раскрывая перед школьниками мир басни, мы тем самым способствуем становлению человека, начиная с его детства и юности.
В процессе литературоведческих и лингвистических исследований басня изучалась довольно многогранно; наиболее полная разработка теоретических и практических аспектов данных исследований отражена в трудах ученых: Н. М. Анненковой , М. Л. Гаспарова , А. В. Дановского , Ю. В. Стенник .
Цель данной работы заключается в определении особенностей басни как литературного жанра и специфики её изучения в средней школе.
Достижение цели исследования предусматривает выполнение следующих задач:
1) изучить понятие «басня» в современном литературоведении;
2) выявить особенности басни как жанра;
3) охарактеризовать языковую специфику басен;
4) раскрыть специфику подхода к изучению басни;
5) проанализировать изучение басен в средней школе;
6) рассмотреть теоретико–методическое обеспечение уроков;
7) подготовить материалы для слова учителя о жизни и творчестве И.А. Крылова;
Объектом исследования является басня как жанр литературы.
Предметом исследования являются художественные особенности басни и ее изучение в средней школе.
Материалом исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых по литературоведению и методике изучения литературы в средней школе.
Методы исследования. Особенности предмета исследования определяют методику его изучения. В работе использованы как общенаучные, так и литературоведческие методы – метод анализа и обобщения научных данных, сравнительный анализ авторских методик по изучению басни как жанра в средней школе, метод контекстного анализа.
Актуальность темы определяется следующими факторами: во-первых, значительной ролью басни в литературном процессе; во-вторых, недостаточной исследованностью темы; в – третьих, усиленным вниманием ученых – методистов к новым формам и методам работы на уроке в рамках внедрения и реализации Федерального Государственного образовательного стандарта в средней школе. Теоретическое значение заключается в обобщении литературно — методических подходов к изучению художественных особенностей басни
Теоретическое значение заключается в обобщении литературно — методических подходов к изучению художественных особенностей басни.
Практическая значимость. Различные авторские методики по изучению басен в школе, рассмотренные в данной работе, помогут учителю — предметнику сделать выбор программы. Выполненная подборка материалов для составления конспектов уроков может быть использована для подготовки к уроку по изучению басен И.А.Крылова.
Структура работы обусловлена спецификой предмета и объекта исследования, его целью и задачами. Работа состоит из Введения, трёх глав, Заключения и Списка использованных источников.
Глава 1. Жанровое своеобразие басни
Басня, безусловно, является уникальным явлением литературы, объединившим в себе своеобразие формы и содержания. Прежде чем рассматривать жанровые особенности басни целесообразно определить само понятие «жанр».
Е. Крошнева указывает на то, что в современном литературоведении под «жанром» подразумевают некие содержательные формы, на которые делится каждый литературный вид. Исследователь указывает на то, что литературоведческие понятия «вид» и «жанр» часто используются как синонимы, при этом более частное деление называется жанровой разновидностью. Именно в жанре литературы во всей своей полноте проявляется содержательность формы, так как «жанр – целостная организация формальных свойств и признаков. Жанр характеризует общее, устойчивое, повторяющееся в структуре произведений» .
Басни великих баснописцев, в переводе на лепет великих графоманов
Что? Ну, как ваш великий Лев Толстой? Его перевод самый бледный и убогий. И ничего личного, только согласно написанного. Если сравнивать Смирнова с Толстым, мы увидим качество на порядок превосходящее рукотворного классика. Тоже самое дело обстоит с Шатерниковым. Сомневаюсь, что многие из вас, до этого времени, вообще, слышали эти фамилии. Возьмите любые басни, что перевел Толстой, и сравните с другими переводами. Вы сразу прозреете, в его дутом величии великого писателя.
Не думайте что это конец разбора полетов, все самое интересно только начинается. Теперь я дам определение «Что такое басня?» И не только дам, но и как всегда(не сейчас, чуть позже) дам подтверждения своим словам.
А теперь мы скорректируем это определение. Нам не надо чужое мнение, которое специально писалось чтобы оправдать графоманию одних и неспособность к литературе других. Художественное произведение — вы заметили это определение. И это никак не две строки корявого текста. Нет, такой номер не пройдет. Мы все знаем кто такой был Эзоп и Лафонтен. Зачем нам это:
Неужели вы вправду думаете что нам нужен такой корявый Эзоп? А Толстой нам этим говорит: «Тьфу, Эзоп! Косноязычный древний грек, что не мог два слова связать» Вы меня поймите правильно, Толстой то, Толстым, но, какая художественная ценность у этой писульки? Нет, не у Эзопа, а именно у этого горбатого перевода. Я отвечу за вас: она нулевая, потому что — и, как доказательство мои словам. Вот, на стихиру нашел:
Чтобы вы не ломали зря голову, скажу сразу, что это тоже графомания, даже несмотря на то, что внизу «Поэтическое переложение басни выполнено по прозаическому переводу М.Гаспарова» Оба графомана, что тот, что этот. А если, и это графомания. Ну, а тогда что у Льва Толстого? Кисельная графомания? Черепаха подошла, а не подползла — это одно, а то, что увидала в небе, и потому к нему подошла — ну, как же, Толстой. Знатный графоман. С качеством исполнения ниже плинтуса. Нет! Нет! Ниже качества стихиру.
Многие пропустили мимо глаз, что это не Гаспаров, а по переводу Гаспарова
Тоже графомания, текст низкого стилистического качества что не имеет художественной ценности. Так может каждый написать. Вы сравниваете? Сравнивайте! Сравнивайте! Столбики выше никому неизвестный, а Гаспаров, еще один персонаж с русской литературы, который профессионально гадил в литературе.Но, он не Толстой, поэтому: целое предложение о нем, уже перебор. А вот, о том, кто сложил столбики на стихиру, я скажу чуть больше.
У автора со стихиру, в отличие от супер писателя, классика, заметьте, с смысловой нагрузкой все нормально: подползла, увидела, не в небе, а где-то рядом. А ведь, так оно и есть. Сравните тексты. Лев Толстой пренебрег всеми канонами басни, он в отличие от Юры Иванова со стихиру — у «великого классика» даже ума не хватило мораль вывести. Если ничего непонятно с контекста, это обязательное условие басни. Вот вам, пожалуйста, голый анализ текста, смывается на раз, вся пропаганда о великом писателе, как мыльная пена под мощным напором воды — раз, и ее нет.
Вопрос на засыпку: почему, если Толстой такой «великий» писатель, а его тексты — полная, несвязная графомания, куда не глянь, сама мякотина несвязного текста? Если, его большие произведения, их еще правили современные манипуляторы от литературы, то с баснями такой номер не прошел. Абзац текста нельзя исправить, как, не переписать заново. Народные сказки в его исполнении тоже не правили — та же история.
Видел такой вопрос в интернете: «В чем особенность басен Л.Н.Толстого?» Отвечу за вас всех, в том что все они убогая проза, стилистически низкого качества, которая не имеет художественной ценности, и тем самым искажает истинное положение вещей; приобщает наших детей к графомании.
Подведем итог
Итак, мы разобрались с басня, как она произошла, где жили и как назывались творцы этого жанра. Мы выяснили, кем были лучшие в мире баснописцы, и изучили особенности их произведений. А еще мы знаем, какова структура этого литературного шедевра и чему она учит. Теперь читатель знает, что говорить, получив задание: «Раскрой понятие басни». Форма речи и особенный язык этих произведений никого не оставят равнодушным.
«Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами,
Был цензором назначен я,
На басни бы налег. Ох, басни — смерть моя!
Насмешки вечные над львами, над орлами!
»
А.С Грибоедов
Вступительное слово к викторине
Предмет нашего разговора — басня. Басня относится к древнейшим литературным жанрам. Произведения такого рода передавали из уст в уста, переписывали набело, чтобы каждое последующее поколение не забывало о простых истинах, изложенных в них. С самого детства мы знаем о Вороне и Лисице, Слоне и Моське, других персонажах. А что такое басня? Сегодняшняя викторина посвящена этому интересному жанру.
Викторина на тему «Басня» содержит 15 вопросов. На все вопросы предоставлены ответы.
Составитель викторины Ирис Ревю
1. Что такое басня?
Ответ:
Басня – краткий рассказ, чаще всего в стихах, главным образом сатирического характера, состоит из вступления, событий и морали.
2. Человек, пишущий басни, именуется…
Ответ:
баснописцем
3. Кто обычно является действующими лицами басни?
Ответ:
Животные, наделённые человеческими качествами, растения, вещи
4. Каких известных людей, обращавшихся к жанру басни, вы знаете?
Ответ:
Эзоп, Федр, Лафонтен, Лессинг, Сумароков, Хемницер, Кантемир, Тредиаковский, Измайлов, Дмитриев, Крылов, Демьян Бедный, Михалков и другие
5. О каком баснописце идёт речь?
Кто не слыхал его живого слова?
Кто в жизни с ним не встретился своей?..
Все знал и видел ум певца пытливый,
Всего сильней желая одного,
Чтоб жили жизнью вольной и счастливой
Народ его и родина его.
Ответ:
об Иване Андреевиче Крылове
6. Что такое мораль басни?
Ответ:
мораль басни — это краткое нравоучительное заключение, поучительный вывод из основного повествования, который даётся в начале или в конце басни
7. Какова структура (композиция) басни?
Ответ:
в самом общем случае — завязка, развитие действия, кульминация, развязка. Иногда какая-либо составляющая может отсутствовать
8. Всегда ли есть мораль в басне?
Ответ:
как правило, да. Но мораль не всегда может быть представлена в явном виде. Иногда, она читается «между строк», как бы «растворена» в басне.
9. Какова основная цель басни?
Ответ:
Цель: басни — вскрытие и обозначение человеческих пороков, недостатков и изъянов общественной жизни. Напоминание о старых истинах.
10. В басне, как правило, аллегорически изображаются человеческие поступки и социальные отношения. А что такое аллегория?
Ответ:
Иносказательное изображение предмета, явления с целью наиболее наглядно показать его существенные черты. Аллегория — иносказание — изображение отвлечённого понятия через конкретный образ.
Я басню написал тем людям в назиданье,
Что вкруг начальства вьются без конца,
Готовые уже за указанье
Считать обычное чиханье
Вышестоящего лица.
Ответ:
С.Михалков
12. Из каких басен И.А.Крылова эти фразы?
«А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь»;Ответ:
«Квартет»
«Сыр выпал — с ним была плутовка такова»;Ответ:
«Ворона и Лисица»
«Да работала ль ты в лето, так пойди же попляши»;Ответ:
«Стрекоза и Муравей»
«С тех пор к Демьяну ни ногой»;Ответ:
«Демьянова уха»
«А Васька слушает, да ест»;Ответ:
«Кот и Повар»
«Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку»;Ответ:
«Кукушка и Петух»
«Когда ты вверх могла поднять ты рыло, тебе бы видно было».Ответ:
«Свинья под Дубом».
13. Что такое олицетворение?
Ответ:
Олицетворение — наделение человеческими качествами животных, оживление предметов, явлений природы.
14. Что такое «эзопов язык»?
Ответ:
эзопов язык (по имени греческого баснописца Эзопа) — умение замаскировать главную мысль.
15. Зачем нам, жителям XXI века, нужно изучать басни?
Ответ:
пороки в обществе не исчезли. Басни не потеряли актуальность и в наши дни.
Подведем итог
Итак, мы разобрались с басня, как она произошла, где жили и как назывались творцы этого жанра. Мы выяснили, кем были лучшие в мире баснописцы, и изучили особенности их произведений. А еще мы знаем, какова структура этого литературного шедевра и чему она учит. Теперь читатель знает, что говорить, получив задание: «Раскрой понятие басни». Форма речи и особенный язык этих произведений никого не оставят равнодушным.
Басня – короткий аллегорический рассказ, как правило, в стихах, нравоучительного характера с выводом, моралью, чаще дающейся в концовке басни, реже в самом её начале. Басне свойственно сатирическое или ироническое иносказание. Для басни характерно олицетворение: действующими лицами нередко выступают животные, неодушевленные предметы. Басня близка к притче, сказке, новелле, анекдоту, пословице.
Возникновение басни связывают с именем легендарного древнегреческого раба Эзопа жившего в 6-5 вв. до н.э. Восстановить и отследить основные моменты его биографии весьма непросто. Разные древние историки и писатели приводят разные факты из жизни первого баснописца и доводят его личность практически до легендарности. Однако, в 16 веке историчность Эзопа впервые ставится под сомнение, которое впоследствии было обосновано филологами 18 века (в частности, Ричардом Бентли). В 19 веке Эзоп был признан полностью мифическим персонажем. Однако и по сей день многие авторы оставляют возможность существования исторического прототипа
Наследие Эзопа включает в себя сборник из 426 коротеньких басен, написанных прозой. Именно по имени Эзопа тайную, иносказательную речь, маскирующую главную мысль автора, назвали эзоповым языком. Впоследствии этот прием стал главным оружием сатириков, помогающим, в обход цензуры, донести главную идею произведения до читателя.
В начале 16 века теолог и политик Мартин Лютер обосновал предположение, что Эзоп не является единоличным автором дошедшей до нас книги басен, что, скорее всего, это целый сборник народных и авторских текстов, копившихся несколько столетий.
Тем не менее, ценность данных произведений неоспорима. Басни Эзопа были переведены на многие языки мира. В России переводами басен занимался Иван Крылов, однако интерес к жанру возник гораздо раньше.
Первым к жанру басни обратился Василий Тредиаковский (1703-1769), русский ученый и поэт. Этот интерес был поддержан также Антиохом Кантемиром (1708-1744) русским поэтом-сатириком и дипломатом. В своих баснях он остро ставил вопрос о несбыточности тех надежд, которые русский человек возлагает на государственную власть. Именно Кантемир впервые прибегнул к приему эзопова языка, говоря о себе в эпиграмме «На Эзопа»: «не прям будучи, прямо все говорит».
Большую роль в развитии жанра русской басни сыграл Александр Сумароков (1717-1777), русский поэт, писатель, драматург. Это он сделал этот жанр популярным. Именно по его стопам пошли другие русские баснописцы. Именно его басни были взяты на вооружение русской сатирической журналистикой 1760–1770-х годов. Сумароков направлял свой гнев и свою сатиру против бюрократического произвола, взяточничества, бесчеловечного обращения помещиков с крепостными.
После Сумарокова к жанру басни обращались многие поэты 18-19 веков: Иван Хемницер, Александр Измайлов и другие. Но классиком жанра стал, конечно, Иван Крылов (1769-1844), который начал свою «басенную» деятельность с переводов басен Лафонтена. Его переводы постепенно превращались в переделки, он умел облекать чужую мысль в новую форму, не теряя при этом идей автора. Склонный к насмешке и пессимизму, Крылов как будто был создан для жанра басни. Но пришел он к нему не сразу, пробовал себя в поэзии, драматургии, писал статьи, занимался переводами. В своих баснях Крылов симпатизировал обделенному русскому работяге, но, вместе с тем, осознавал все его недостатки, главный из которых – невежество.
К середине 19 века интерес к жанру постепенно угасает. В советское время были довольно популярны басни Демьяна Бедного, но особого общественного резонанса они не вызвали.