Как написать открытку на английском языке?

На посткроссинге можно зарабатывать

Можно открыть свой магазин для посткроссеров. Можно договориться с фотографами и иллюстраторами, чтобы печатать их работы на открытках. В магазинах открыток часто продают цветные скотчи, наклейки, штампы — всё, что нужно для украшения оборотов. Ещё можно продавать редкие марки: среди посткроссеров много филателистов.

Что нужно, чтобы начать заниматься посткроссингом

  1. Зарегистрироваться на сайте. Заполнить профиль, указать свой адрес и получить адреса других посткроссеров. На русскоязычном сайте можно отправлять открытки только по России, на англоязычном — по всему миру.
  2. Найти открытки. Они продаются на почте или в специализированных магазинах.
  3. Купить марки. Тарифы на отправку открыток меняются каждый год. Узнать, сколько нужно клеить марок, можно на сайте Почты России или в сообществе для посткроссеров.
  4. Отправить открытки. Кинуть в почтовый ящик. Не забыть указать ID.
  5. Получить открытки. Они придут в почтовый ящик на адрес, указанный в профиле. После получения открытку нужно зарегистрировать — ввести ID, написанный на обороте.
  6. Найти единомышленников. Можно ходить на встречи посткроссеров в своём городе или общаться в соцсетях.

C днем рождения на английском языке: поздравления на все случаи — Английский просто!

В радость блеснуть знанием иностранного языка, в особенности если для этого выдался торжественный случай. Ведь поздравить приятеля или возлюбленного с днем рождения на английском языке — это и оригинально, и торжественно, и даже чуть-чуть поднимает свою самооценку.

А если пожелания на день рождения уготованы иностранным друзьям, то подавно нужно суметь компетентно и в то же время броско сформулировать свои поздравления.

Сему и будем учиться сейчас: в статье поговорим о том, как пишется “с днем рождения” по-английски в стандартном варианте, рассмотрим примеры изящных и оригинальных поздравлений, а также поведаем, как поздравить возлюбленного человека с днем рождения стихотворением на английском. Как обычно, вас ждет интересная, познавательная и полезная информация!

Как пишется С Днем Рождения на английском языке?

Особенно часто, естественно, людей волнует вопрос, как пишется “С Днем Рождения” на английском. Общепризнанная фраза переводится так: “Hap­py Birth­day”. И читается как . Как правило, конкретно так и пишут пожелание, и этого достаточно.

Hap­py Birth­day |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| — с Днем Рождения

Если бы мы перевели буквально это выражение, то узнали бы, что “hap­py” значит “счастливый”, а “birth­day” — “день рождения” на английском. То есть буквально это “Счастливого Дня Рождения”. Можете малость модифицировать, написав “Hap­py Birth­day to you”, что в будет означать: “С Днем Рождения тебя”.

Сочиняя свое поздравление, не сокрушайтесь над тем, как перевести ваше прекрасное пожелание с русского на английский и сберечь его изюминку, будьте проще. Разумеется, вы можете выдать нечто большее, чем просто “С днем рождения”, но не забывайте о том, что пожеланий в поэтичной форме или панегириков от вас никто не ожидает, в особенности если человек не является вашим хорошим другом.

Поздравление с днем рождения на английском

Простые и краткие. Многоцелевые пожелания, которые сгодятся для близких и коллег, знакомых и родственников. Вы можете их начертать в сообщении или в открыточке.

  1. Send­ing you tons of pos­i­tive vibes and hop­ing that your birth­day is mak­ing you hap­py. Con­grat­u­la­tions! — Посылаю тонны позитивных эмоций и верю, что этот день твоего рождения сделает тебя счастливыми. Поздравляю!
  2. The best years still lie ahead of you. Con­grat­u­la­tions! — Самые лучшие годы еще впереди. Поздравляю!
  3. Age is all but a num­ber. Hap­py birth­day to you! — Возраст — это лишь цифра. С днем рождения тебя!
  4. In my opin­ion, the best gift is hap­pi­ness. So, be the hap­pi­est man in the entire world. Con­grat­u­la­tions on birth­day! — По моему мнению, лучший презент — это счастье. Так что будь самым счастливым человеком в мире. Поздравляю с днем рождения!
  5. I pray your spe­cial day grant you all the wish­es that you’ve desired. Con­grat­u­la­tions! — Я молюсь, чтобы в этот необыкновенный день все желания осуществились. Поздравляю!

Забавные. Выборка веселых пожеланий, подходящих ко дню рождения, предоставит возможность рассмотреть в потешном свете подводные камни старения. Сгодятся для открыток, текстовых сообщений приятелям.

  1. So, you are still younger than the age you will be on the next birth­day. Have a spe­cial cel­e­bra­tion. — Значит так, сейчас ты моложе, чем станешь на следующий день рождения. Необыкновенного празднования.
  2. When I looked at the date, I real­ized that it was your birth­day, friend! When I thought about the year in which you were born, I almost faint­ed! — Когда я узрел сегодняшнюю дату, то сообразил, что это день твоего рождения, мой друг! Как только я подумал про год, в который ты появился, я чуть не свалился в обморок! Поздравляю.
  3. Hap­py Birth­day! I’m so pleased to hear you’re over the hill instead of under it. — С днем рождения! Мне в радость слышать, что ты за холмом, а не под ним.
  4. The tragedy of get­ting old: So many can­dles… so lit­tle cake. — Трагедия старения: столь много свечей … так мало торта.
  5. If gray hair is a sign of wis­dom, then you’re a genius! — Если седые волосы — знак мудрости, вероятно, вы гений!

Для приятелей. День рождения — замечательное время, чтобы поведать другу, сколь большое значение он для вас имеет! Применяйте эти простые образцы сообщений как начальную точку и персонализируйте их, чтобы ваш приятель ощущал себя очень нужным в этот день.

  1. My dear friend! You’re spe­cial. Remem­ber this every day. Hap­py birth­day to you. — Мой милый друг! Ты необыкновенный. Помни это всякий день. Поздравляю тебя с днем рождения.
  2. Good friends are worth hold­ing onto. Thank you for hold­ing my hand each day. Hap­py birth­day, best friend!” — Отличные друзья заслуживают того, чтобы за них держаться. Благодарю, что держишь меня за руку ежедневно. Поздравляю с днем рождения тебя, мой любимый друг!

Признания в любви на английском

Каждому приятно знать, что его любят и ценят. Конечно, не любому человеку стоит признаваться в любви на английском в новогодней открытке. Однако всегда можно написать, что вы цените тех, кто рядом. Не стесняйтесь писать, какие положительные эмоции вы чувствуете к этому человеку.

I appreciate what you’ve done for me — Я ценю то, что вы сделали для меня.I am lucky to have a friend like you — Я счастлив, что у меня есть такой друг как ты.You always help me when I’m in trouble — Ты всегда помогаешь мне, когда я в беде.I’m glad that we could spend time together — Я рад, что мы провели время вместе.I’m glad that I met you — Я рад, что я встретил тебя.

Как написать открытку на английском языке?

Скачать этот онлайн урок в PDF

Открытка – что может быть прекрасней маленькой карточки, подписанной собственноручно? Уникальный рисунок, вензеля и волшебные слова способны подарить истинное удовольствие тому, кто ценит настоящие чувства.

Сегодня уже никого не удивишь электронной открыткой, а вот бумажный вариант станет самым запоминающимся подарком. Все еще не знаете, чем порадовать близких?

Что написать в открытке?

Что написать тебе, мой друг…О чем это я? А я о том, что написать в открытке, как начать и чем закончить, и вообще следует ли придерживаться каких-либо правил написания?

Начинать стоит с Dear (дальше имя получателя и после него запятая):

Dear Tom,

Дальше следует указать, почему вы решили написать. Если вы отвечаете на уже полученную открытку, ответьте на вопросы, если в ней таковые были. Напишите собственный текст, после которого с отдельной строки напишите завершающую фразу

  • Best wishes,
    (свое имя)
  • Или Love, + имя
  • И еще ниже адрес, по которому открытка должна быть доставлена в следующем порядке:
    • имя и фамилия адресата;
    • номер дома, название улицы;
    • город, почтовый индекс;
  • • страна.

История открытки

Углубляясь в историю, отметим, что есть несколько версий появления первой открытки. Известно, что первая из них была создана английским художником Добсоном в 1795 году.

Немного позже Генри Коул попросил своего друга Джона Герсли помочь изобразить что-то новогоднее, в результате чего родилась новогодняя карточка с зимним пейзажем.

Открытки    стали набирать популярность и продавались с почтовой бумагой.

Бум печатания открыток набирал обороты в Европе, а в Россию эти маленькие карточки перекочевали уже во второй половине XIX века.

Именно тогда известные художники стали делать великолепные рисунки, которые становились настоящим произведением искусства и оберегались как зеница ока (cherish as the apple of one’s eye). А вот само слово «открытка» произошло от «открытого письма».

Известно также, что первые открытки назывались «поздравишками». Вот вам и старое слово в русском языке, которое и сегодня найдет место в речи.

Немалая цена за небольшую карточку

Если вы хотя бы однажды были на блошином рынке, вы наверняка видели не только всякие старинные бусы, фотоаппараты, камни, деревянные игрушки, но и открытки. К слову, одна такая карточка, выпущенная в Англии в 1843 году, была продана за 22 000 фунтов стерлингов. Осталось таких образцов всего 10, и кто знает, за сколько ее могут продать лет через 50.

Когда открытки уже вовсю вошли в моду, их стали делать самостоятельно, прилагая максимум фантазии. Так, использовались засушенные растения, веточки деревьев, ткани, бисер и даже борная кислота для изображения снега. Сегодня мало кто изготавливает открытки, хотя дело это довольно увлекательное. Вкладывая душу маленькое произведение искусства, вы дарите частичку себя и своей любви.

Посткроссинг: обмен открытками по всему миру

Не секрет, что с появлением смартфонов можно за секунду создать открытку онлайн и тут же отправить ее получателю, поэтому не жалейте времени на то, чтобы изготовить и отправить маленькую радость своим знакомым и близким. Современность довольно изменчива: еще вчера мы все читали электронные книги, а сегодня снова покупаем бумажные, потому что модно читать настоящую книгу, которая, по словам Рэя Бредбери, является «хлебом для голодных».

Также происходит и с открытками. На пике популярности «посткроссинг», который представляет собой обмен карточками между жителями разных стран.

И это действительно уникальное событие, присоединиться к которому может каждый из вас. Согласитесь, довольно приятно получить весточку из Японии, Мексики или солнечной Доминиканской Республики.

Присоединиться к данному движению можно здесь здесь.

Посткроссинг: обмен открытками по всему миру

Не секрет, что с появлением смартфонов можно за секунду создать открытку онлайн и тут же отправить ее получателю, поэтому не жалейте времени на то, чтобы изготовить и отправить маленькую радость своим знакомым и близким. Современность довольно изменчива: еще вчера мы все читали электронные книги, а сегодня снова покупаем бумажные, потому что модно читать настоящую книгу, которая, по словам Рэя Бредбери, является «хлебом для голодных».

Также происходит и с открытками. На пике популярности «посткроссинг»
, который представляет собой обмен карточками между жителями разных стран. И это действительно уникальное событие, присоединиться к которому может каждый из вас. Согласитесь, довольно приятно получить весточку из Японии, Мексики или солнечной Доминиканской Республики. Присоединиться к данному движению можно здесь

Не за горами уже Новый Год и Рождество — время обмениваться подарками и открытками. Если хотите похвастаться своими успехами в изучении языка, можете написать поздравления для друзей на английском. Ну а пока вы думаете, что можно написать в поздравлении, давайте узнаем, какие виды поздравительных открыток существуют и какие традиции с ними связаны.

Американцы и европейцы, в отличие от нас, активно пользуются почтовыми услугами и шлют открытки и письма друг другу не только по электронной почте. Конечно, особенно много праздничной корреспонденции приходится на конец осени и начало зимы, но в обычные, непраздничные дни, между писем и газет также частенько можно найти поздравительные карточки. Какие же существуют поводы, чтобы отправить открытку, и как называются разные виды поздравительных карточек на английском?

Самые употребительные английские поздравления с Рождеством

Рождественская открытка – отличный способ порадовать своих друзей и знакомых, а заодно поупражняться в английском языке.

Если вы не любитель отправлять открытки, то можете использовать эти поздравления в устной речи. Мы снабдили специальной пометкой те из них, что встречаются исключительно на письме.

Чтобы узнать, как еще принято поздравлять друг друга с Рождеством, рекомендуем посмотреть несколько рождественских видео на сайте FluentU. Для обучения английскому языку FluentU использует реальный англоязычный видео-контент: трейлеры к фильмам, музыкальные клипы, лекции и многое другое. Все ролики оснащены интерактивными субтитрами, проверочными заданиями и словарными карточками, что помогает лучше запоминать новые слова из видео, которое вы посмотрели.

Оформите пробную подписку на FluentU и смотрите видео бесплатно! Например, этот забавный ролик, посвященный рождественским шуткам, снабжен всеми перечисленными выше средствами обучения. Точно такие же возможности есть у есть мобильного приложения FluentU для платформ iOS или Android.

Season’s greetings

Эта фраза означает что-то вроде «Счастливых праздников!» или «Счастливого Рождества и Нового года!». Она носит самый общий характер и годится, чтобы поздравить даже малознакомого человека.

Это очень распространенное поздравление, но оно, в основном, встречается на письме и очень редко в устной речи.

Happy holidays

Еще одно поздравление, которым принято обмениваться с малознакомыми, а то и вовсе незнакомыми людьми – особенно если вы не уверены, что они празднуют Рождество, ведь это все-таки религиозный праздник! Слово “holidays” означает просто «праздники» и придает такому поздравлению самый общий смысл.

Это весьма распространенная фраза, которую в конце года вы будете слышать очень часто в самых разных ситуациях.

Merry Christmas

«Веселого Рождества!» Это еще одно поздравление, которое в конце декабря пишут и произносят бесчисленное количество раз.

Merry Christmas and Happy New Year

«Веселого Рождества и счастливого Нового года!» Расширенный вариант предыдущей фразы, тоже очень распространенный. Как правило, его принято писать в рождественских открытках.

Еще более длинный формальный вариант той же фразы, с добавлением слова «желаю»: “Wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year”.

(По какой-то причине никто и никогда не говорит “Happy Holidays and Happy New Year”.)

Wishing you good tidings

“Tidings” это устаревшее слово, которое сегодня мало где используется и означает «новости» или «вести». Его можно услышать в церкви в рождественских гимнах («благая весть»). Возможно, поэтому многие люди по-прежнему используют его в рождественских открытках. Такое поздравление понравится вашему другу, если он ходит в церковь.

С точки зрения стилистики, эта фраза довольно формальная, поэтому в разговоре ее используют гораздо реже, чем в рождественских открытках.

Wishing you peace and blessings this Christmas

Слова “peace” (мир) и “blessings” (благословение) имеют в английском религиозную окраску. Поэтому такое поздравление уместно послать человеку, про которого вы точно знаете, что он придерживается христианской веры.

Это тоже довольно формальное выражение и используется, в основном, на письме.

Wishing you warmth and good cheer

“Warmth” это «тепло» во всех смыслах, а “good cheer” – синоним слова “fun”, то есть «веселье». Но используется оно, как правило, только в рождественских поздравлениях. В устной речи это будет звучать немного старомодно.

Этой фразой вы даете человеку понять, что часто о нем вспоминаете. Поэтому ее, как правило, пишут тем, кого вы редко видите.

Первые открытки я покупала на почте

В почтовых отделениях продавали открытки с видами моего города, но их было недостаточно. Найти что-то интересное было сложно, и каждая удачная покупка была как праздник. Ведь почти все посткроссеры — коллекционеры, и свои пожелания они указывают в профиле.

Кто-то собирает открытки с маяками или почтовыми ящиками, кто-то любит репринты известных картин или изображения объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Необязательно подбирать открытку строго по списку: отправить можно любую, её всё равно зарегистрируют. Но если хочется порадовать получателя, нужно искать что-то интересное.

Открытки делают не только из бумаги. Знакомые посткроссеры рассказывают, что получали очень необычные послания: металлические, из пробкового дерева, в виде древесного листа, обклеенного скотчем.

Для посткроссинга подходят не все открытки. Они должны быть одинарными и пустыми на обороте, чтобы было место для марки, адреса и послания.

Открытки должны быть достаточно прочными, чтобы не помялись и не порвались в пути. И обязательно напечатанными в типографии, с указанием автора — иллюстратора или фотографа. Не принято отправлять самодельные, рекламные, слишком тонкие и двойные открытки.

Как отмечают день рождения в разных странах

В каждом уголке мира есть особые традиции на день рождения. Чаще всего они связаны с именинником: с ним обязательно делают что-то странное. Но всё это, конечно, на счастье.

Например, в Англии в праздничный торт запекают монетку, которая гарантирует богатство и успех тому, кто её найдёт. И не всегда это именинник. Его, кстати, обязательно подбрасывают в воздух столько раз, сколько лет ему исполнилось. А в Ирландии всё наоборот: именинника переворачивают вверх ногами и слегка бьют об пол по количеству исполнившихся лет. 

В Бразилии именинника нужно подергать за мочку уха в зависимости от количества лет и пожелать ему вырасти большим. А в Канаде имениннику мажут нос маслом, пока он спит. А суть вот в чём: благодаря масляному носу именинник становится скользким — неуязвимым для любых неприятностей в новом году.

На Ямайке в какой-то момент празднования именинника обсыпают мукой, которая символизирует время и называется «пылью веков». Так что именинникам по всему миру приходится по-разному «расплачиваться» за прожитые года.

Благодарственная открытка

Благодарственная открыта (или Thank you card) присылается уже после события. Она чаще всего выдержана в таком же дизайне, что и пригласительная открытка (Invitation card). В благодарственной карточке вам будут говорить спасибо за то, что пришли на мероприятие. Ну и за ваш подарок, конечно. Вот такая вот американская традиция. Даже если вы ходили на детское День Рождение, то не удивляйтесь, что через пару недель получите благодарственную открытку от ребенка. К примеру, это может звучать как-то так:

Dear Masha,
I love birthdays parties, cake and friends. I’m so glad you were there to help me celebrate. I really love the Lego set you gave me. Thank you so much!

У нас на сайте вы можете подробнее прочитать о том, как написать Thank you letter после интервью по приему на работу , и о том, как правильно поблагодарить за подарок .

Полезная лексика на английском для Thank you card

  • Thank you card – благодарственная открытка
  • Gift – подарок
  • Wedding gift – свадебный подарок
  • To give/present a gift to… — дарить подарок
  • Graduation gift – подарок к окончанию учебного заведения
  • Farewell gift – прощальный подарок
  • Celebration – празднование

Подписывайте открытки на английском языке, изучайте разные традиции и готовьтесь к наступающим праздникам! Ну а мы вам скоро расскажем о том, что можно написать в Новогодней и Рождественской открытке.

Шутикова Анна

Ниже вы можете найти примеры открыток по-английски. Мы надеемся, что представленные образцы помогут вам в написании собственных открыток.

Как правильно завершить поздравление на английском

Мало красиво написать текст, нужно еще и умело завершить его яркой ноткой. И в английском языке закончить поздравление вновь можно несколькими способами.

Начнем с формальной речи. Если скромный презент предназначен коллеге по работе, то лучшим способом закончить текст станет нейтральная фраза Best wishes (с наилучшими пожеланиями). После этого выражения ставите запятую, и с новой строки указываете свою фамилию, имя и должность, чтобы именинник узнал отправителя поздравления. Немного другая ситуация складывается с поздравлением деловых партнеров. В таком случае более уместно будет воспользоваться подчеркнуто деловым Best regards, Yours truly (всего доброго, с уважением) и также с новой строки добавляете свои персональные данные.

Наконец, для открытки «С Днем Рождения» на юбилей начальника или начальницы на английском языке подойдет красивая надпись Respectfully yours (с уважением к Вам). Эта фраза позволит вам в должной мере выразить свое почтение вышестоящему по должности коллеге, и при этом не показаться излишне навязчивым.

Что же касается близкого круга общения и неформальной речи, то здесь заключительные фразы гораздо разнообразнее. Поздравление лучшему другу, любимой девушке или парню, а также всем родным и близким можно завершить с помощью приведенных ниже фраз:

  • Your + имя или статус (друг, сын, дочь, жена, муж и т.п.);
  • Sincerely yours (искренне твой/ваш);
  • Lots of love (с любовью);
  • Yours as always (всегда твой/твоя);
  • Truly yours (навеки преданный тебе);
  • Best wishes (с наилучшими пожеланиями).

Вот и все. Осталось лишь дописать свое имя и открытка С Днем Рождения по-английски будет окончательно завершена. Надеемся, что представленная в статье информация была читателям крайне полезна, а значит, кому-то из ваших близких стоит ожидать приятный сюрприз в виде красивой поздравительной открытки. Доставляйте родным приятные эмоции, улучшайте свой английский и возвращайтесь на страницы нашего образовательного портала. Успехов и до новых встреч!

Просмотры: 5 540

12 способов небанально поздравить с днем рождения по-английски

Заходите в фейсбук, а там напоминание: «У вашего друга сегодня день рождения! Поздравьте его». Обычно в такой момент все пожелания вылетают из головы, а английские — тем более. Чтобы вы не мучились, что же написать, собрали 12 поздравлений на все случаи жизни.

Эти поздравления подойдут для знакомых, которых вы знаете не очень близко, но все равно цените. Когда простого «Happy Birthday!» кажется недостаточно, можно добавить одну из этих фраз.

Have a great one!

«Пусть твой день рождения будет отличным!» One здесь означает birthday. Самое популярное поздравление среди носителей.

A big birthday hug for you!

«Шлю большую праздничную обнимашку». Для тех, кого действительно хочется обнять.

A birthday squish for you!

«Обнимаю по случаю дня рождения». Вообще to squish — это «раздавить». Но в этом случае вы сжимаете человека в крепких-крепких объятиях.

Собрали для вас в приложении Skyeng поздравления и пожелания к другим праздникам. Добавьте подборку в свой личный словарь и учите по умным алгоритмам. Приложение бесплатное для учеников Skyeng. Если вы не учитесь у нас, пользуйтесь словарем бесплатно две недели.

В день рождения можно напомнить человеку, как вы им восхищаетесь, и не показаться при этом странным. Напишите поздравление на стене или сделайте пост в рабочем чате.

A year older and still as awesome as ever!

«На год старше и все еще такой же классный (ая), как и всегда!» Добавляем сравнительную конструкцию as … as.

Someone I admire/respect was born today.

«Сегодня родился человек, которым я восхищаюсь / которого я уважаю». Для начальника подойдет respect, для коллеги admire.

May you have an amazing year full of joy and love!

«Пусть у тебя будет классный год, наполненный радостью и любовью». Вообще после модального глагола may можно поставить любое пожелание.

Мы не стареем, мы взрослеем. Любой возраст — интересный и классный, но некоторые все еще переживают по поводу своих лет. Поздравляем тех, кто становится старше.

Don’t count your candles. Just enjoy the glow!

«Не считай свои свечи. Просто наслаждайся сиянием». Чтобы пожелать человеку чего-то делать или не делать, используйте повелительное наклонение — enjoy, don’t count.

Not aging, just upgrading. Happy B-day!

«Не стареешь, а модернизируешься». С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday.

Fabulosity has no age. HBD!

«У легендарности нет возраста. С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!». Подойдет для сториз с именинником.

Иногда на иностранном языке говорить о чувствах бывает проще, чем на родном. Попробуйте отправить такое поздравление близким, которые учат английский. Так вы еще и поддержите их увлечение.

I’m so happy you came into this world and even happier you came into my world!

«Я так рад, что ты появилась в этом мире, и еще больше рад, что ты появилась в моем мире». В порыве вдохновения не забудьте вторую форму неправильного глагола — came.

Wishing you a beautiful day filled with all the things you love in life!

«Желаю тебе прекрасного дня, наполненного тем, что ты любишь». Чтобы пожелать чего-то конкретного, используйте конструкцию «Wishing you + существительное».

I wish you tremendous love, luck and laughter for today, tomorrow and always!

«Я желаю тебе огромной любви, удачи и смеха сегодня, завтра и всегда». «I wish you + существительное» — рецепт универсального поздравления.

Пожелания на английском

Ни одна новогодняя открытка на английском не может обойтись без пожеланий. Тут вы можете позволить своей фантазии творить. В помощь забирайте подборку полезной английской лексики:

Love — любовьLong life — долгая жизньPeace — мирHealth — здоровьеHappiness — счастьеJoy — радостьSuccess – успехProsperity — процветаниеCheer — весельеWarmth — теплотаLaughter – смех

Звучит все это очень позитивно, да? Но как же объединить все эти красивые слова в одно предложение? Можно, к примеру, написать вот такие новогодние поздравления на английском:

May your family feel the love, peace, and joy that come with the spirit of Christmas — Пусть ваша семья чувствует любовь, мир и радость, которые пришли вместе с духом Рождества.Sending warm wishes to you and your family during this Christmas Season. May your home be blessed with love and happiness — Шлем теплые пожелания Вам и вашей семье в этот рождественский сезон. Пусть ваш дом будет благословлён любовью и счастьем.I hope your holiday is filled with plenty of warmth, love, cheer, and happiness — Я надеюсь, что ваш праздник наполнен теплом, любовью, радостью и счастьем.May your holiday be merry and bright — Пусть ваш праздник будет счастливым и ярким.With Christmas come faith, hope, and love. I wish all these things to you and your family during the holiday season — С Рождеством приходит вера, надежда и любовь. Я желаю вам и вашей семье все это в сезон праздников.From our home to yours, we wish you joyful and warm Christmas — От нашего дома к вашему мы желаем, чтобы ваше Рождество было веселым и теплым.Sending love and plenty of Christmas cheer to you and your beautiful family — Шлю любовь и много рождественского веселья вам и вашей прекрасной семье.

Когда кто-то регистрирует мою открытку, я получаю сообщение на почту

В посткроссерской среде это называют «хюррей» — от английского «Ура!». За хюрреем обычно следует сообщение от получателя. Кто-то ограничивается коротким спасибо, а кто-то расписывает на несколько строк, как он рад был именно этой открытке.

Бывают и недовольные. Однажды девушка из Белоруссии написала, что такая открытка у неё уже есть и ещё одна идентичная ей не нужна.

Самое интересное в посткроссинге — ждать, когда в твоём почтовом ящике появятся новые открытки. Никогда не знаешь, откуда прилетит весточка.

Особая радость — получить открытку из страны, где мало посткроссеров. Например, за все 10 лет я получила всего по одной открытке из Северной Македонии, Ганы, Ирландии, Норвегии, с Ямайки и Аландских островов. А из Китая, Германии и США пришло более ста открыток.

Посткроссинг даёт мне возможность путешествовать не выходя из дома. Вряд ли в ближайшие годы я смогу поехать в Новую Зеландию или Ирландию. Но у меня есть открытки из этих стран, и через них мир как будто становится больше.

Знакомиться с новыми людьми лучше всего в поездках. В России много красивых и интересных мест, которые стоит посетить. С полисом для путешественников можно быстро получить помощь, если возникнут проблемы со здоровьем. По промокоду ВЫИСКАЛИ действует скидка 15%.

Как оформляют открытки «С Днем рождения» на английском языке

Начнем с описания того, как вообще выглядит стандартная поздравительная открытка «С днем рождения» на английском языке. Понятное дело, что мы выбираем открытку прежде всего по картинке, изображенной на лицевой стороне. Изображение может быть красивым и нежным (для поздравления дамы сердца), ярким и прикольным (для лучшего друга), подчеркнуто строгим и деловым (для серьезного мужчины) или даже вовсе максимально нейтральным (для знакомых)

Но поскольку в нашей статье речь идет о почтовых открытках, то немаловажно не только выбрать красивый вид презента, но и правильно подписать свой подарок. Об этом моменте сейчас и поговорим

Прежде всего красивые открытки «С днем рождения» на английском языке нужно правильно подписать. Для этого необходимо следовать принятому в Англии и Америке порядку заполнения адреса. И в большинстве случаев пишутся данные адресата по следующей форме:

  • Имя и фамилия получателя;
  • Номер дома, улица;
  • Город;
  • Почтовый индекс;
  • Страна назначения.

Заметим, что в строчку с номером дома иногда добавляют букву, указывающую направление стороны света. Подобное уточнение необходимо для быстрого ориентирования почтальона на местности. Поэтому, в дополнение к номеру дома можно указать ориентир направления: S – юг, N – север, W – запад и E – восток. При необходимости, можно добавить две буквы, соответственно, получится северо-запад (NW), юго-восток (SE) и т.п. Для наглядности покажем готовый образец записи:

  • Alice Wheeler;
  • 37 N Western Avenue;
  • Chicago;
  • 60645;
  • USA.

Как видно, в записи адреса нет ничего сложного. Так что переходим к основной и более содержательной части: работе с поздравлениями «С днем рождения» в открытке на английском языке.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Курс на развитие
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: