Языковые нормы русского языка

Образование форм числительных

Числительные являются одним из самых уязвимых мест словообразования в русском языке. Постоянно совершают ошибки в целых, собирательных и дробных числительных, а также при их постановке в родительный падеж.

Числительные. Определение

Числительными называются такие части речи, которые указывают на количество и характеризуют рядом стоящее слово. Так же, как и многие другие части речи, числительные делятся на разряды и бывают следующих видов:

Для каждой категории существует свое индивидуальное правило

Нельзя забывать и про исключения, которые важно запомнить, чтобы не допустить ошибку

Правила образования числительных. Распространенные ошибки

Рассмотрим на примере теории и распространенных ошибок, как верно склонять числительное и образовывать его новые формы. Все формы числительных указаны в таблице:

Собирательные числительные также учитывают еще один важный критерий – род. Числительные «двое, трое» могут употребляться только со словами мужского рода, «обе» — только с женским, а «оба» — во множественном числе. Все это необходимо запомнить.

Новые публикации

Нескучный русский. Баранки – обваранки, конфеты, монпансье… 09.12.2022

«Конфетки, бараночки, словно лебеди саночки…» – поётся в популярной песенке, рисующей в симпатичных деталях зимний день. Выпить после прогулки на морозе горячего чаю с ароматной выпечкой или вприкуску с сахарной конфеткой – особое удовольствие. А если ещё и сдобрить трапезу рассказом об этимологии угощения, вкуснее станет вдвойне.

Знай русский! Почему жи – ши пишем с буквой «и»? 09.12.2022

Какое правило из школьной программы вам запомнилось лучше других? Наверняка положение, переросшее в своеобразный слоган грамотности, – жи – ши пиши через «и». А почему, собственно, в таких случаях нужно использовать «и», когда чётко слышится ?

Оливье Сиу: С полным правом могу называть себя петербуржцем 08.12.2022

Французский актёр Оливье Сиу стал одним из нескольких десятков потомков представителей Белой эмиграции, получивших недавно российское гражданство. Среди его русских предков – представители семей Мусин-Пушкиных, Головиных, Боткиных. А его французский предок Адольф Сиу открыл в 1855 году первую в Москве шоколадную фабрику, впоследствии получившую название «Большевик».

Ольга Любимова: Дальше будем творить вместе! 07.12.2022

В рамках Международного форума гражданского участия #МЫВМЕСТЕ 6 декабря прошла стратегическая сессия «Добро пожаловать домой: культурная интеграция новых регионов». В ней приняли участие известные музыканты, писатели, журналисты, общественные деятели, представители органов власти.

Знай русский! В течение – «е» или «и» на конце? 06.12.2022

В течение… При встрече с этим словом неизменно возникает дилемма – «е» или «и» следует писать на конце, а кроме того, слитное или раздельное написание является верным?

Религиозный фронт: Зеленский хочет запретить Украинскую православную церковь 05.12.2022

Президент Украины Владимир Зеленский предпринял – так и хочется сказать «крестовый поход» против Украинской православной церкви (УПЦ). Его предшественник Пётр Порошенко организовал раскол православной церкви – на УПЦ и ПЦУ. Но этого властям Украины мало.

«Лидеры России» – в помощь соотечественникам 05.12.2022

2 декабря в Общественной палате России победители и финалисты различных конкурсов и проектов президентской платформы «Россия – страна возможностей» представили свои социальные инициативы в финале акселератора образовательной программы «Эльбрус». Среди них были и победители трека «Международный» конкурса «Лидеры России».

Борщ и платья от Dior: «отменять» русскую культуру становится всё сложнее 02.12.2022

В наше сверхполиткорректное время даже кумиры миллионов ничто, если позволяют себе малейшие отклонения от общественной «повестки». Тем более когда за тобой внимательно следит множество настороженных глаз, готовых оскорбиться в любой момент.

Теоретические основы морфологических норм

Сначала необходимо познакомиться с самим определением морфологической нормы. Она бывает разных видов и выполняет уникальные функции в русском языке, которые отвечают за грамотность речи.

Морфологические нормы. Определение

Такие нормы в русском языке являются решающими. Они позволяют сохранять речь в чистоте и не совершать распространенных грамматических ошибок. Морфологические нормы необходимо соблюдать при склонении слов или образовании их различных форм.

Если не соблюдать предписанные правила, то можно очень сильно исковеркать слова, что приведет к загрязнению русского языка и фактической гибели грамматики. Великие лингвисты дают различное определение данному понятию. В толковом словаре Ожегова приводится следующее объяснение:

А в словаре Ушакова дается несколько иное толкование:

Эти определения отличаются по содержанию, но по смыслу они совершенно одинаковые. Иными словами, морфологическими нормами признаются общепринятые правила русского языка, которые регламентируют верное написание и произношение форм слова при словообразовании. То есть они, словно охранники, следят за чистотой и правильностью речи.

Очень часто люди допускают ошибки именно при столкновении с формами единиц речи:неправильно склоняют или ставят во множественное число с неверным окончанием. Всего этого помогает избежать знание морфологических норм.

Виды морфологических норм. Стилистические особенности

Данные правила делятся на несколько категорий и подвидов, которые охватывают разные области русского языка. Они распространяются на все формы и части речи, что позволяет следить за верным произношением и написанием постоянно.

Различают следующие типы морфологических норм:

На вышеперечисленные отрасли и распространяются правила морфологических норм. Они подробно закрепляют все возможные варианты употребления тех или иных слов, которые необходимо просто запомнить. Лишь некоторые категории поддаются общим правилам.

Функции морфологических норм. Причины трудностей

Самой главной ролью, которую выполняют данные нормы, является установление закона и порядка среди слов и их форм

Но помимо этой очень важной работы, перед этими регуляторами стоит еще несколько важных задач:. Несмотря на существование морфологических норм, люди часто допускают в словах ошибки, которые могут быть губительными для языка

Этого можно избежать, если проанализировать все категории часто встречающихся случаев. К причинам ошибок относят следующие факторы:

Несмотря на существование морфологических норм, люди часто допускают в словах ошибки, которые могут быть губительными для языка. Этого можно избежать, если проанализировать все категории часто встречающихся случаев. К причинам ошибок относят следующие факторы:

Чаще всего недочеты совершают в сравнительной и превосходной степенях прилагательных, собирательных, целых и дробных числительных, а также в именительных и родительных падежах множественного числа имен существительных.

Эти ошибки важно замечать и ликвидировать путем постоянного заучивания правил, иначе в дальнейшем это может обернуться большими грамматическими проблемами. Морфологические нормы не только сохраняют русский язык в чистоте и порядке, но и стараются исправить «вредные» привычки людей, которые приучились говорить неправильно

Императивные и диспозитивные (вариантные) нормы

Языковые нормы, особенно нормы такого развитого литературного языка, как русский язык, – это явление сложное и многоаспектное, отражающее и общественно-эстетические взгляды на слово, и внутренние, не зависимые от вкуса и желания говорящих закономерности языковой системы в ее непрерывном развитии и совершенствовании.

В то же время культура речи предполагает соблюдение этих норм с разной степенью обязательности, строгости, отмечаются колебания норм, что отражается на оценке речи, которая происходит по шкале правильно/допустимо/неправильно. В связи с этим принято различать два типа норм императивные (обязательные) и диспозитивные (восполнительные). Нарушения императивных и диспозитивных норм могут быть осмыслены как грубые и негрубые.

Императивные нормы в языке – это обязательные для реализации правила, отражающие закономерности функционирования языка. Примером императивных норм являются правила спряжения, склонения, согласования и т. п. Такие нормы не допускают вариантов (невариативные нормы), и любые другие реализации расцениваются как неправильные, недопустимые. Например: алфавИт (неалфАвит), прИнял (не принЯл), курица (некура), благодаря чему (не благодаря чего).

Лингвисты отмечают, что варьирование нормы – это объективное и неизбежное следствие языковой эволюции. Наличие вариантности, т. е. стадии сосуществования старого и нового качества, с их точки зрения, даже полезно, целесообразно: варианты позволяют привыкнуть к новой форме, делают изменение нормы менее ощутимым и болезненным, (например, волнАм – вОлнам, Искристый – искрИстый, трАвниковый – травникОвый). Эти варианты охватывают разные уровни языка: существуют варианты нормы орфоэпические (будниний и будниный), морфологические и словообразовательные (спазм муж. род и спазмажен. род, проказитьи напроказничать), варианты грамматических форм (чаю и чаякаплет и капает), синтаксические варианты (исполненный чем и исполненный чегожду письмо и жду письма).

Варьирование формы – это не постоянное свойство конкретных языковых единиц. Колебание продолжается более или менее длительный период, после чего варианты расходятся в значениях, приобретая статус самостоятельных слов. Например, в прошлом необразованного человека (невежду) можно было назвать и невежей. (У И. А. Крылова: Невежи судят точно так. В чем толку не поймут, то все у них пустяк.) В другом случае продуктивный вариант полностью вытесняет своего конкурента (так случилось, например, с вариантами тОкарьи нормативным в XVIII–XIX в. токАрь).

Образование форм местоимений

Такое словообразование встречается реже, но тоже включает свои нюансы

Важно запомнить несколько правил, чтобы потом не допускать ошибки в речи и в заданиях

Формы местоимений. Основные ошибки

Местоимением называется такая часть речи, которая называет живой объект и способствует внесению новых средств в русский язык. Однако при словообразовании могут встречаться трудности и недочеты. Их возможно избежать только при заучивании морфологических правил.

Таблица употребления местоимений:

Важно запомнить притяжательное местоимение «их». Оно никак не склоняется и не перефразируется, об этом стоит знать всегда

Если употребить в речи или на письме слово «ихний», то это будет одной из грубейших ошибок в морфологии.

Нормы языка в деловом стиле

Они такие же, как и в литературном языке, а именно:

  • слово должно быть использовано согласно лексическому значению;
  • с учетом стилистической окраски;
  • согласно лексической сочетаемости.

Это лексические языковые нормы русского языка в рамках делового стиля.

Для данного стиля чрезвычайно важно соответствие качествам, которые обуславливают параметр эффективности делового общения (грамотности). Это качество подразумевает и знание существующих правил словоупотребления, моделей предложения, грамматической сочетаемости, и умение разграничить сферы применения языка

В настоящее время русский язык владеет множеством вариантных форм, часть которых применяется в рамках книжно-письменных стилей речи, а часть – в разговорно-бытовом. В деловом стиле применяются формы особой кодифицированной письменной речи ввиду того, что исключительно их соблюдение обеспечивает точность и правильность передачи информации.

Сюда можно отнести:

  • неправильный выбор словоформы;
  • ряд нарушений относительно структуры словосочетания, предложения;
  • самая распространенная ошибка – применение в рамках письменной речи несовместимых разговорных форм множественного числа существительных, которые оканчиваются на –а / -я, взамен нормативных на –и / -ы. Примеры представлены в таблице ниже.

Литературная норма

Разговорная речь

Договоры

Договора

Корректоры

Корректора

Инспекторы

Инспектора

Стоит запомнить, что форму с нулевым окончанием имеют следующие существительные:

  • парные предметы (ботинок, чулок, сапог, однако носков);
  • названия национальностей и территориальной принадлежности (башкир, болгар, киевлян, армян, англичан, южан);
  • воинские группы (кадет, партизан, солдат);
  • единицы измерения (вольт, аршин, рентген, ампер, ватт, микрон, однако граммов, килограммов).

Это грамматические языковые нормы русской речи.

Роль рассматриваемых норм

Они помогают сохранять литературному языку свою целостность, общепонятность. Нормы защищают его от диалектной речи, профессиональных и социальных арго, просторечия. Именно это дает возможность литературному языку осуществить свою главную функцию – культурную.

Норма находится в зависимости от условий, в рамках которых реализовывается речь. Уместные в бытовом общении языковые средства могут оказаться неприемлемыми в официально-деловом. Норма не разграничивает языковые средства по критериям «хорошие — плохие», а уточняет их целесообразность (коммуникативную).

Рассматриваемые нормы – так называемое историческое явление. Их изменение обусловлено непрерывным развитием языка. Нормы прошлого столетия могут являться в настоящее время отклонениями. К примеру, в 30-40-е гг. считались идентичными такие слова, как дипломант и дипломник (студент, который выполняет дипломную работу). В то время слово «дипломник» — это был разговорный вариант слова «дипломант». В рамках литературной нормы 50-60-х гг. произошло разделение значения представленных слов: дипломник – студент в период защиты диплома, а дипломант – победитель конкурсов, состязаний, смотров, отмеченных дипломом (к примеру, дипломант Международного смотра вокалистов).

Также в 30-40-е гг. словом «абитуриент» называли лиц, которые окончили школу либо поступили в вуз. В настоящее время оканчивающих среднюю школу стали называть выпускниками, а абитуриент в данном значении более на употребляется. Им называют лиц, которые сдают вступительные экзамены в техникумы и вузы.

Такие нормы, как произносительные, свойственны исключительно устной речи. Но не все, что характерно устной речи, можно отнести к произношению

Интонация – достаточно важное средство выразительности, придающее эмоциональную окраску речи, и дикция не являются произношением

Что касается ударения, оно относится к устной речи, однако, несмотря на то что это признак слова или грамматической формы, он все же принадлежит к грамматике и лексике, а не выступает характеристикой произношения по своей сути.

Итак, орфоэпия указывает на должное произношение определенных звуков в соответствующих фонетических положениях и в сочетаниях с иными звуками, и даже в некоторых грамматических группах слов и формах либо в отдельных словах при условии того, что они имеют свои собственные произносительные особенности.

Ввиду того что язык – средство человеческого общения, он нуждается в унификации устного и письменного оформления

Точно так же, как и ошибки орфографии, неправильное произношение обращает внимание на речь с ее внешней стороны, что выступает помехой в ходе языкового общения. Так как орфоэпия – это одна из сторон культуры речи, она имеет задачу по способствованию поднятия произносительной культуры нашего языка

Сознательное культивирование именно литературного произношения по радио, в кино, театре, школе имеет весьма существенное значение относительно освоения многомиллионными массами литературного языка.

Нормы лексики — это такие нормы, которые определяют правильность выбора подходящего слова, уместность его использования в рамках общеизвестного значения и в сочетаниях, считающихся общепринятыми

Исключительная важность их соблюдения определяется и факторами культуры, и необходимостью взаимопонимания людей

Существенным фактором, определяющим значение понятия норм для лингвистики, выступает оценка возможностей применения его в различных типах лингвистических исследовательских работ.

На сегодняшний день выделяются такие аспекты и области исследования, в рамках которых рассматриваемое понятие может стать продуктивным:

  1. Исследование характера функционирования и реализации разного рода языковых структур (в том числе установление их продуктивности, распределения по различным функциональным областям языка).
  2. Изучение исторического аспекта изменений языка относительно небольших временных отрезков («микроистория»), когда выявляются и незначительные сдвиги в структуре языка, и существенные изменения в ее функционировании и реализации.

Примеры

Методические советы учителям

Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.

1. Согласно фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед может произноситься и мягко, и твердо. Однако нормы орфоэпии определяют конкретные случаи употребления того или иного варианта. Так, в словах «темп» и «декада» произносится твердый согласный : тмп, дкада. В словах же «музей», «темперамент», «декларация» предусмотрено употребление мягких звуков перед : музй, тмперамент, дкларация.

2. Фонетические законы определяют произношение сочетания в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения на . Например, допускаются оба варианта: и конео, и конео. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание : .

3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: , , , , , .

4. Нормы орфоэпии определяют «выпадание» согласных в некоторых словах, например: здравствуйте → , сердце → , солнце → . Такое «выпадание» обязательно в произношении и не является признаком необразованности.

5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные , , , , , на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: , , , , , . Например, плод → [плот], покров → покроф], визг → [виск], блиндаж → [блиндаш].

6. Сочетания сч и зч проговариваются как долгий мягкий звук , например: счастье → щястье], подсчет → [подщёт], резчик → [рещик].

7. Сочетания звуков в составе -тся / -ться на конце глаголов произносится как звук . Например: краситься — [красица], радоваться — [радоваца], трудится — [трудица], пересекается — [пересекаэца].

Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.

Типовые задание ЕГЭ по русскому языку по теме «Морфологические нормы»

На Едином государственном экзамене по русскому языку в 2020 году ученикам придется столкнуться с понятием морфологических норм. Все те ошибки, которые часто совершают люди, размещены там. Рассмотрим подробнее структуру 7 задания ЕГЭ по русскому языку.

Суть задания 7. ЕГЭ 2020

В данном номере проверяется умение учеников проводить анализ представленной ситуации и выявлять морфологические ошибки

Для этого важно знать все нормы и исключения, потому что порой могут попасться очень трудные случаи. Среди пяти словосочетаний с выделенными словами нужно найти одно, в котором допущена ошибка и исправить его

С заданием можно легко справиться, если учить правила русского языка.

Пример:

Ответ: восьмьюстами

Отличительные особенности рассматриваемого понятия

Принято выделять следующие признаки языковых норм в литературе:

1. Устойчивость (стабильность), благодаря которой литературный язык объединяет поколения ввиду того, что нормы языка обеспечивают преемственность языковых и культурных традиций. Однако данный признак считается относительным, потому что литературный язык постоянно эволюционирует, допуская при этом изменения существующих норм.

2. Степень употребительности рассматриваемого явления. Все же стоит иметь в виду, что значительный уровень употребительности соответствующего языкового варианта (в качестве основополагающего признака при определении литературно-языковой нормы), как правило, характеризует и определенные речевые ошибки. К примеру, в разговорной речи определение языковой нормы сводится к тому, что это «часто встречающееся».

3. Соответствие авторитетному источнику (произведениям широко известных писателей). Но не стоит забывать, что в художественных произведениях отражены как литературный язык, так и диалекты, просторечия, следовательно, при очерчивании норм, основываясь на наблюдении за текстами преимущественно художественной литературы, нужно разграничивать авторскую речь и язык персонажей произведения.

Понятие языковой нормы (литературной) связывают с внутренними законами эволюции языка, а с другой стороны, она обуславливается сугубо культурными традициями социума (то, что одобряется им и охраняется, и то, с чем оно борется и что осуждает).

Языковые нормы русского языка

Выделяют следующие типы норм:

  1. Акцентологические, связанные с правильной постановкой ударения в словах. Например: мизЕрный, Отрочество, диспасЕр, хвОя. При этом зачастую ненормативный акцентологический вариант более распространён в речевой практике, чем нормативный.
  2. Орфоэпические, регулирующие литературное произношение. Для современного русского языка характерно следующие произносительные требования: редукции гласных , , в безударных слогах, произнесение на месте безударных гласных , звука, близкого к (так называемое «аканье»), позиционное изменение согласных: озвончение перед звонкими, оглушение на конце слов и перед глухими (рюак, дуи), смягчение согласных перед гласными переднего ряда (лд) и перед мягкими согласными (гро — гроздь), произнесение сочетаний ЧТ и ЧН как / (обы, конео) и проч.
  3. Лексические нормы предписывают следить за соблюдением смысловой и стилистической сочетаемости слов, а также за точностью речи, то есть употреблением лексем в свойственном им значении. Как ошибочные, нарушающие данную норму рассматриваются случаи тавтологии (неоправданного повтора): намаслил маслом кашу, мрачнеющий мрак; плеоназма (речевой избыточности): моё личное мнение, кивнул головой.
  4. Морфологические нормы предписывают как верное образование форм, так и соблюдение законов грамматики языка. Например: образование сравнительной степени – более тонкий / тоньше (не «тончее» !), повелительного наклонения – поезжай! (не езжай / едь!), мн.ч. И.п. и Р.п. Существительных : профессорА, но шофёрЫ; пара носков, но пара чулок; килограмм помидоров, но килограмм яблок. Сюда же относят случаи неверного склонения числительных (более трёхсот, не «трёхста»!), употребления собирательных числительных (две девочке, не «двое девочек»!), образования причастий (обгрызЕННая корочка, не «обгрызАННая»!) и деепричастий (не смотря вниз, не «не смотрев»!).
  5. Синтаксические нормы указывают, как правильно строить словосочетания и предложения по законам русского синтаксиса. В соответствии с этими предписаниями нельзя нарушать координацию подлежащего и сказуемого (Тбилиси поразило нас своей архитектурой – неверно. – Тбилиси поразил…); нарушать структуру причастного оборота, вводя в него определяемое слово (Написанное сочинение мной лежало в портфеле – неверно. – Сочинение, написанное мной,…); употреблять в одной синтаксической конструкции деепричастие и глагол-сказуемое, которые относятся к разным действующим лицам (Исследовав каньон, путешественником была составлена карта – неверно. – Исследовав каньон, путешественник составил карту); смешивать при цитировании прямую и косвенную речь (Пушкин писал, что «мой путь уныл» – неверно. – Пушкин писал, что его «путь уныл»); нарушать структуру сложного предложения (Хочу отметить о том, что собрание прошло успешно – неверно. – Хочу отметить, что собрание прошло успешно).
  6. Нормы правописания (орфографии и пунктуации) — правила оформления высказываний на письме. Среди орфографических предписаний выделяют нормы, касающиеся правописания приставок, корней, суффиксов, окончаний слов разных частей речи, а также специфические правила правописания отдельных слов грамматических классов (правописание частиц, сложных прилагательных, глаголов и проч.). Пунктуационные правила связаны с употреблением знаков препинания в разных синтаксических конструкциях и подразделяются на правила пунктуации в осложнённом простом предложении, в предложении с вводными и вставными конструкциями и обращениями, в сложных предложениях разных типов.
  7. Стилистические нормы – универсальные языковые нормы, которые регулируют употребление языковых единиц с учётом условий ситуации общения. Нарушают стилистическую норму неоправданные стилевые смешения (На днях прошла пятидневный курс внутривенных инфузий — в бытовом разговоре), языковые анахронизмы (Герасим устроился на работу дворником), засилье канцелярита (Опоздал ввиду пробок) и проч.

Языковые нормы не только объективно присущи системе языка и вытекают из её особенностей, но и являются действенным инструментом повышения эффективности коммуникации.

Варианты языковых норм

Они сопряжены с четырьмя этапами:

1. Господствующей выступает единственная форма, а альтернативный вариант принято считать неправильным, так как он находится за гранями литературного языка (к примеру, в XVIII-XIX веках слово «токарь» – это единственно правильный вариант).

2. Альтернативный вариант пробирается в литературный язык на правах допустимого (пометка «доп.») и выступает или разговорным (пометка «разг.»), или равноправным относительно первоначальной нормы (пометка «и»). Колебания относительно слова «токарь» начали проявляться в конце XIX века и продолжались до начала XX века.

3. Первоначальная норма стремительно угасает и уступает место альтернативной (конкурирующей), она приобретает статус устаревшей (пометка «устар.»).Так, вышеупомянутое слово «токарь», согласно словарю Ушакова, считается устаревшим.

4. Конкурирующая норма в качестве единственной в рамках литературного языка. В соответствии со словарем трудностей русского языка ранее представленное слово «токарь» считается единственным вариантом (литературной нормой).

Стоит отметить тот факт, что в дикторской, преподавательской, сценической, ораторской речи присутствуют единственно возможные строгие языковые нормы. В обиходной речи литературная норма более свободна.

Правила орфоэпии

Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так

Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.

Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.

Разница в произношении слов не всегда связана с некоторой необразованностью человека. Россия — страна с огромной территорией, простирающейся на миллионы километров. И во всех уголках нашей родины русскоязычные люди говорят на русском языке по-разному. Местные диалекты представляют и «окающие», и «акающие», и даже «цокающие» говоры. Так, например, Москва, Московская область и центральная часть России отличается умеренным «аканьем». Именно оно и стало эталоном русского литературного произношения, показателем культуры речи.

Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции — все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.

Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:

  • правила произношения гласных и согласных звуков,

  • правила произношения ударений.

Для орфоэпических норм характерны следующие черты:

  • вариативность,

  • устойчивость,

  • общеобязательность,

  • согласование с языковыми традициями.

Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.

Что ещё почитать?

Орфография в начальной школе: методика обучения

Однородные члены предложения

Сочинение-рассуждение: алгоритм написания

Как использовать авторскую сказку на уроке в начальной школе?

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Курс на развитие
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: